Werbung

Bedeutung von enamor

verlieben; bezaubern; fesseln

Herkunft und Geschichte von enamor

enamor(v.)

„jemanden mit Liebe entflammen, bezaubern, fesseln“, um 1300, aus dem Altfranzösischen enamorer „sich verlieben; Liebe einflößen“ (12. Jahrhundert, modernes Französisch enamourer), gebildet aus en- „in, hinein“ (siehe en- (1)) + amor „Liebe“, von amare „lieben“ (siehe Amy). Seit seinem frühesten Auftreten im Englischen wird es hauptsächlich im Partizip Perfekt (enamored) und mit of oder with verwendet. Eine ähnliche Bildung findet sich im Provenzalischen, Spanischen, Portugiesischen enamorar, Italienischen innamorare.

Verknüpfte Einträge

Der weibliche Vorname stammt aus dem Altfranzösischen Amee, was wörtlich „die Geliebte“ bedeutet. Er leitet sich ab vom weiblichen Partizip Perfekt von amer, was „lieben“ heißt, und hat seine Wurzeln im Lateinischen amare, das „lieben“, „verliebt sein in“ oder „Freude finden an“ bedeutet. Noch weiter zurück geht die Herkunft ins Proto-Italische, wo *ama- so viel wie „nehmen“ oder „halten“ bedeutet. Diese Wurzel stammt aus dem Urindoeuropäischen und bedeutet „etwas ergreifen“ oder „festhalten“. Sie ist auch die Quelle für das Sanskrit amisi und amanti, die beide „festhalten“ oder „schwören“ bedeuten, sowie für das Avestische *ama-, was „angreifende Kraft“ heißt. Im Griechischen finden wir omnymi für „schwören“ und anomotos für „unter Eid“. Im Altirischen gibt es namae, was „Feind“ bedeutet. Laut de Vaan hat sich die lateinische Bedeutung von „die Hand nehmen“ zu „als Freund ansehen“ entwickelt.

"entflammt von Liebe, bezaubert, gefesselt," 1630er Jahre, Partizip Perfekt Adjektiv von enamor.

Werbung

Trends von " enamor "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"enamor" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of enamor

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "enamor"
Werbung