Werbung

Bedeutung von en-

in; hinein; innerhalb

Herkunft und Geschichte von en-

en-(1)

Das Wortbildungselement bedeutet „in; hinein“ und stammt aus dem Französischen und Altfranzösischen en-, das wiederum vom Lateinischen in- „in, hinein“ abgeleitet ist (aus der indogermanischen Wurzel *en „in“). Es wird typischerweise vor den Buchstaben -p-, -b-, -m-, -l- und -r- assimiliert. Im Lateinischen wurde in- im Französischen, Spanischen und Portugiesischen zu en-, während es im Italienischen in- blieb.

Es wird auch verwendet, um aus Substantiven und Adjektiven Verben zu bilden, oft mit der Bedeutung „hinein- oder aufsetzen“ (encircle), aber auch „veranlassen, machen zu“ (endear), und fungiert manchmal als Intensivierung (enclose). Schreibvarianten im Französischen, die ins Mittelenglische übernommen wurden, erklären Parallelen wie ensure/insure. Viele en--Wörter im Englischen hatten zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Variante mit in- und umgekehrt.

en-(2)

Das Wortbildungselement bedeutet „nahe, bei, in, an, innerhalb“ und stammt aus dem Griechischen en, was „in“ bedeutet. Es ist verwandt mit dem Lateinischen in, das seinen Ursprung in der indogermanischen Wurzel *en hat, was ebenfalls „in“ bedeutet. Daher ist es auch mit en- (1) verwandt. In der Regel wird es vor den Lauten -p-, -b-, -m-, -l- und -r- zu em- assimiliert.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts aus dem anglo-französischen enseurer entlehnt, das sich aus en- für „machen“ (siehe en- (1)) und dem altfranzösischen seur für „sicher“ (siehe sure) zusammensetzt. Wahrscheinlich wurde es auch vom altfranzösischen asseurer für „versichern“ beeinflusst. Vergleiche mit insure. Verwandte Formen sind: Ensured, ensures, ensuring.

In der Mitte des 15. Jahrhunderts tauchte die Form insuren auf, eine Schreibvariante von ensuren, die „versichern“ oder „formelle Zusicherung geben“ bedeutete (spätes 14. Jahrhundert). Außerdem konnte sie auch „sichern“ oder „schützen“ bedeuten (um 1400). Der Begriff stammt aus dem Anglo-Französischen enseurer und dem Altfranzösischen ensurer. Er setzt sich zusammen aus en-, was „machen“ bedeutet (siehe en- (1)), und seur oder sur, was „sicher“, „geschützt“ oder „zweifelsfrei“ bedeutet (siehe sure (adj.)).

Die spezifischen kommerziellen Bedeutungen wie „gegen Verlust durch Zahlung von Prämien absichern“ oder „sich verpflichten, gegen Verlust zu versichern“ entwickelten sich erst Mitte des 17. Jahrhunderts. Diese Bedeutungen ersetzten die frühere Verwendung von assure in diesem Kontext. Verwandte Begriffe sind Insured und insuring.

Werbung

"en-" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of en-

Werbung
Trends
Werbung