Werbung

Bedeutung von fine

fein; hochwertig; rein

Herkunft und Geschichte von fine

fine(adj.)

Um die Mitte des 13. Jahrhunderts bedeutete das Wort „unbeschädigt, verfeinert, rein, frei von Verunreinigungen“ und auch „von hoher Qualität, auserlesen“. Es stammt aus dem Altfranzösischen fin, was so viel wie „vollendet, von höchster Qualität“ (12. Jahrhundert) bedeutet. Wahrscheinlich handelt es sich um eine Rückbildung von finire oder es leitet sich vom lateinischen finis ab, was „das, was trennt, eine Grenze, einen Abschluss, ein Ende“ bedeutet (siehe auch finish (Verb)). Daraus entwickelte sich die Bedeutung von „Höhepunkt, Gipfel, Vollkommenheit“, wie in finis boni („das höchste Gut“). Im Englischen tauchte das Wort um 1300 auf und bezeichnete zunächst „reich, wertvoll, kostbar“. Später wurde es auch im moralischen Sinne verwendet und bedeutete „wahrhaftig, echt; treu, beständig“. Ab Ende des 14. Jahrhunderts beschrieb es Dinge, die „fachmännisch gefertigt, gut oder geschickt gemacht“ sind, und bezog sich bei Stoffen auf „zart gearbeitet“. Bei Waffen oder Klingen wurde es um 1400 für „scharf“ verwendet. In Bezug auf die Qualität von Gold und Silber fand es sich ab dem späten 15. Jahrhundert.

Im Französischen bleibt die Hauptbedeutung „zart, kunstvoll ausgeführt“. Im Englischen hat fine seit etwa 1300 auch eine allgemeinere Bedeutung als Ausdruck der Bewunderung oder Zustimmung angenommen, ähnlich dem französischen beau. Ein Beispiel dafür ist fine arts („schöne Künste“), das 1767 entstand und das französische beaux-arts übersetzt. Verwandte Begriffe sind Finer und finest. Der Ausdruck fine print stammt aus dem Jahr 1861 und bezeichnete ursprünglich „klein und eng gesetzten Text“. Ab 1934 wurde er dann im erweiterten Sinne für „Bedingungen und Einschränkungen eines Angebots“ verwendet.

fine(n.)

Um 1200 entstand die Bedeutung „Beendigung, Ende; Lebensende“. Sie stammt aus dem Altfranzösischen fin, was so viel wie „Ende, Grenze, Grenze; Tod; Gebühr, Zahlung, Finanzen, Geld“ bedeutete (10. Jahrhundert). Dieses Wort wiederum geht auf das Lateinische finis zurück, das „Ende“ bedeutet (siehe auch finish (Verb)). Im Mittellateinischen wurde es auch verwendet, um „Zahlung zur Begleichung, Geldstrafe oder Steuer“ zu beschreiben.

Die moderne Bedeutung „Erhebung einer Geldstrafe für ein Vergehen oder Versäumnis“ entwickelte sich aus dem Verständnis, dass es sich um „einen Geldbetrag handelt, der gezahlt wird, um einer Strafe zu entkommen oder um einen Schaden zu entschädigen“. Diese Auffassung entstand im mittleren 14. Jahrhundert und fand ihren Ursprung im Anglo-Französischen des späten 13. Jahrhunderts. Auch Ausdrücke wie to make fine, was so viel wie „Frieden schließen, eine Angelegenheit klären“ bedeutet (um 1300), trugen zur Entwicklung der Bedeutung bei. Die spezifische Vorstellung eines „Geldbetrags, der als Strafe für ein Vergehen auferlegt wird“, wurde erstmals in den 1520er Jahren dokumentiert.

fine(v.)

Ende des 13. Jahrhunderts im Sinne von „als Lösegeld oder Strafe zahlen“, abgeleitet von fine (Substantiv). Die umgekehrte Bedeutung „durch Geldstrafe bestrafen“ entwickelte sich in den 1550er Jahren. Verwandt sind: Fined und fining.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „etwas zu Ende bringen“. Mitte des 15. Jahrhunderts entwickelte sich die intransitive Bedeutung „zu Ende kommen“. Der Ursprung liegt im Altfranzösischen finiss-, dem Stamm des Partizips Präsens von fenir, was so viel wie „stoppen, beenden, zu Ende gehen oder sterben“ bedeutete und im 13. Jahrhundert gebräuchlich war. Dieses wiederum stammt vom Lateinischen finire, was „begrenzen, einschränken, ein Ende setzen oder zu einem Abschluss kommen“ bedeutet. Der lateinische Begriff leitet sich von finis ab, was „das, was trennt, eine Grenze oder einen Rand“ bezeichnete. Im übertragenen Sinne verstand man darunter auch „eine Grenze, ein Ende, einen Abschluss oder den Höhepunkt“. Die genaue Herkunft dieses Begriffs ist unklar, möglicherweise steht er in Verbindung mit figere, was „befestigen oder fixieren“ bedeutet (siehe auch fix (v.)). Die Bedeutung „töten, das Leben eines Menschen oder Wesens beenden“ entwickelte sich erst im Jahr 1755.

Um 1400 herum bedeutete das Wort „Finanzierung“ so viel wie „ein Ende, eine Regelung oder eine Vergeltung“. Es stammt aus dem Altfranzösischen finance, was „Ende, Abschluss; Vergebung, Erlass; Zahlung, Ausgabe; Begleichung einer Schuld“ bedeutete. Dieses Substantiv leitet sich von finer ab, was so viel wie „einen Streit oder eine Schuld beilegen“ bedeutet, und ist wiederum von fin abgeleitet (siehe auch fine (n.)). Ein vergleichbarer Begriff aus dem Mittellateinischen ist finis, was „eine Zahlung zur Begleichung, eine Geldstrafe oder Steuer“ bedeutete.

Die Grundidee hinter diesen Begriffen ist das „Beenden“ (durch Erfüllung einer Verpflichtung) von etwas, das fällig ist. Ein ähnlicher griechischer Begriff ist telos, was „Ziel“ oder „Ende“ bedeutet; im Plural tele bezeichnet es die „fälligen Leistungen“ oder „Abgaben, die der Staat erhebt“, also finanzielle Mittel. Die französischen Bedeutungen fanden allmählich ihren Weg ins Englische: Im Mittelenglischen wurde es zunächst als „Lösegeld“ (Mitte des 15. Jahrhunderts) und später als „Besteuerung“ (Ende des 15. Jahrhunderts) verwendet. Der Begriff „Finanzmanagement“ oder die „Wissenschaft des Geldwesens“ wurde erstmals 1770 im Englischen dokumentiert.

Werbung

Trends von " fine "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"fine" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of fine

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "fine"
Werbung