Werbung

Bedeutung von four-footed

vierfüßig; mit vier Beinen; vierbeinige Tiere

Herkunft und Geschichte von four-footed

four-footed(adj.)

Um 1300, fourefoted; siehe four + foot (Substantiv). Ersetzt ältere Formen aus dem Altenglischen feowerfote.

Verknüpfte Einträge

„Der terminale Teil des Beins eines Wirbeltieres“ – im Altenglischen fot für „Fuß“. Dieses Wort stammt aus dem Urgermanischen *fōts (das auch im Altfriesischen fot, im Altsächsischen fot, im Altnordischen fotr, im Dänischen fod, im Schwedischen fot, im Niederländischen voet, im Althochdeutschen fuoz, im Deutschen Fuß und im Gotischen fotus vorkommt) und geht auf die indogermanische Wurzel *ped- zurück, die ebenfalls „Fuß“ bedeutet. Die Pluralform feet ist ein Beispiel für die i-Mutation.

Im Altenglischen wurde der Fuß auch als Längenmaß verwendet (die genaue Länge variierte im Laufe der Zeit) und galt als die Länge eines menschlichen Fußes. Dieses Maß war weit verbreitet und hat eine lange Geschichte. In diesem Zusammenhang wird der Plural oft als foot verwendet. Die heutigen Maßeinheiten Zoll und Fuß lassen sich aus Messungen in englischen Kirchen des 12. Jahrhunderts ableiten (Flinders Petrie, „Inductive Metrology“). Allerdings betrug die gängigste Länge eines „Fußes“ im mittelalterlichen England etwa 13,2 Zoll, was im gesamten antiken Mittelmeerraum verbreitet war. Der angelsächsische Fuß lag vermutlich irgendwo dazwischen.

Alle drei Maßeinheiten entsprechen den von den Römern verwendeten, und es ist möglich, dass die Anglo-Sachsen alle drei Längen von den Romano-Briten übernommen haben. „Es ist sehr wahrscheinlich, dass die sächsischen Maße bis ins Mittelalter überliefert wurden, da die Normannen eine herrschende und keine arbeitende Klasse waren.“ [Flinders Petrie, 1877].

Der mittelalterliche Paul's Foot (Ende des 14. Jahrhunderts) war ein Messstandard, der in die Basis einer Säule der alten St. Paul’s Cathedral in London eingearbeitet war. Der metrische foot (spätes Altenglisch, übersetzt aus dem Lateinischen pes und dem Griechischen pous in derselben Bedeutung) wird oft als ein Anstieg und ein Abstieg eines Fußes interpretiert: Manche sahen darin einen Zeitmesser, andere eine Tanzbewegung.

Im Mittelenglischen wurde foot auch für „eine Person“ verwendet (um 1200), was zur Bildung von non-foot für „niemand“ führte. Die Bedeutung „unterster oder tiefster Teil von etwas Erhabenem oder Aufrechtem“ entstand um 1200. Im Zusammenhang mit einem Bett, Grab usw. taucht sie etwa um 1300 auf.

On foot für „zu Fuß“ ist seit etwa 1300 belegt. Der Ausdruck get off on the wrong foot stammt aus dem Jahr 1905 (der right foot ist erst ab 1907 belegt); put one's best foot foremost wurde erstmals 1849 dokumentiert (Shakespeare verwendet the better foot before, 1596). Im Mittelenglischen gab es auch evil-foot (Adverb) für „durch Missgeschick, unglücklich“.

Die Wendung foot in (one's) mouth für „etwas Dummes sagen“ ist seit 1942 belegt; der Ausdruck put (one's) foot in für „etwas vermasseln“ stammt aus dem Jahr 1823. Die Redewendung one foot in the grave für „nahe dem Tod sein“ ist seit 1844 bekannt. Der umgangssprachliche Ausruf my foot!, der „verächtliche Widerrede“ ausdrückt [OED], ist seit 1923 belegt und wahrscheinlich eine beschönigende Variante von my ass in derselben Bedeutung, die bis auf 1796 zurückgeht (siehe auch eyewash).

"1 mehr als drei, zweimal zwei; die Zahl, die eins mehr als drei ist; ein Symbol, das diese Zahl darstellt;" aus dem Altenglischen feower für "vier; viermal," abgeleitet vom Urgermanischen *fedwores (auch Quelle für Altsächsisch fiuwar, Altfriesisch fiower, fiuwer, Fränkisch *fitter-, Niederländisch vier, Althochdeutsch fior, Deutsch vier, Altnordisch fjorir, Dänisch fire, Schwedisch fyra, Gotisch fidwor für "vier"). Dies stammt von der PIE-Wurzel *kwetwer- für "vier." Die phonologische Entwicklung der germanischen Formen ist noch nicht vollständig geklärt; Watkins erklärt das -f- als Ableitung von der folgenden Zahl (im modernen Englisch five).

Die Redewendung on all fours stammt aus dem Jahr 1719; früher hieß es on all four (14. Jahrhundert). Der Ausdruck Four-letter word als Euphemismus für eines der kurzen Wörter, die allgemein als anstößig oder unangemessen gelten, ist seit 1923 belegt; four-letter man wird seit 1920 dokumentiert (offenbar als Euphemismus für a shit). Vergleiche das Lateinische homo trium litterarum, wörtlich "Drei-Buchstaben-Mann," ein Euphemismus für fur "ein Dieb." Ein four-in-hand (1793) war eine Kutsche, die von vier Pferden gefahren wurde, die von einer Person gelenkt wurden; im Sinne von "locker gebundene Krawatte" ist es seit 1892 belegt. Das Studium von The History of the Four Kings (1760, vergleiche das Französische Livres des Quatre Rois) enthält eine alte euphemistische Slangphrase für "ein Kartenspiel," aus der Zeit, als Kartenspielen als sündhaftes Vergnügen für Studenten galt. Der Slang 4-1-1 für "wichtige Informationen" (ab 1993) stammt von der Telefonnummer, die man anruft, um Kundeninformationen zu erhalten. Das four-color problem wurde seit 1879 so genannt. Die four-minute mile wurde 1954 erreicht.

    Werbung

    Trends von " four-footed "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "four-footed" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of four-footed

    Werbung
    Trends
    Werbung