Werbung

Bedeutung von heigh-ho

ach; oh je; seufz

Herkunft und Geschichte von heigh-ho

heigh-ho(interj.)

Um 1400 als Teil des Refrains eines Liedes; bis in die 1550er Jahre als Ausruf verwendet, um Gähnen, Seufzen usw. auszudrücken; siehe hey.

Verknüpfte Einträge

Um 1200 wurde es als Ausruf verwendet, der Herausforderung, Widerstand, Ärger oder Spott ausdrückte. In mittelhochdeutscher Schreibweise fand man Variationen wie hei, hai, ai, he, heh. Später im Mittelenglischen drückte es Trauer oder Besorgnis aus und wurde auch als Ermutigungsschrei für Jagdhunde verwendet. Möglicherweise handelt es sich um einen natürlichen Ausruf, ähnlich dem römischen eho, griechischen eia, deutschen hei, altfranzösischen hay und französischen eh. In der modernen Verwendung hat es oft an Intensität verloren und drückt eher Freude oder Überraschung aus.

Þa onswerede þe an swiðe prudeliche, `Hei! hwuch wis read of se icudd keiser!' ["St. Katherine of Alexandria," c. 1200]
Da antwortete einer sehr stolz: „Hei! Welcher weise Rat des verborgen Kaiser!“ [„St. Katherine of Alexandria“, um 1200]

Im Lateinischen war hei ein Ausdruck für Trauer oder Angst, während heia, eia eine Interjektion der Freude darstellte.

    Werbung

    Trends von " heigh-ho "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "heigh-ho" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of heigh-ho

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "heigh-ho"
    Werbung