Werbung

Bedeutung von hyeto-

Regen; Niederschlag; Regen- (als Vorsilbe in wissenschaftlichen Begriffen)

Herkunft und Geschichte von hyeto-

hyeto-

Das Wortbildungselement in der Wissenschaft, das "Regen" bedeutet, stammt aus dem Griechischen hyetos für "Regen," abgeleitet von hyein für "regnen." Es geht zurück auf die indogermanische Wurzel *seue- (2) für "Flüssigkeit aufnehmen" (siehe sup (v.2)).

Verknüpfte Einträge

„schlürfen, mit den Lippen in den Mund nehmen, in kleinen Schlucken trinken oder schlucken“, im Mittelenglischen soupen, stammt aus dem Altenglischen supan (West-Sachsen), suppan, supian (Northumbrien) und bedeutet „schlürfen, kosten, trinken, schlucken“ (starkes Verb, Präteritum seap, Partizip Perfekt sopen).

Das Wort geht auf das Urgermanische *supanan zurück (auch die Quelle für das Altnordische supa „schlürfen, trinken“, Mittelniederdeutsche supen, Niederländische zuipen „trinken, schütten“, Althochdeutsche sufan, Deutsche saufen „trinken, saufen“). Das germanische Wort stammt vom Proto-Indoeuropäischen *sub-, möglicherweise [Watkins] eine erweiterte Form der Wurzel *seue- (2) „Flüssigkeit aufnehmen“ (auch die Quelle für Sanskrit sunoti „presst Saft aus“, soma; Avestisch haoma, Persisch hom „Saft“; Griechisch huetos „Regen“, huein „regnen“; Latein sugere „saugen“, succus „Saft, Flüssigkeit“; Litauisch sula „fließender Saft“; Altkirchenslawisch soku „Saft“, susati „saugen“; Mittelirisch suth „Saft“; Altenglisch seaw „Saft“).

Wenn das korrekt ist, sind die beiden Verben sup etymologisch verwandt, wobei das eine über das Französische kam. Das Substantiv, das „eine kleine Menge Flüssigkeit“ bedeutet, tauchte in den 1560er Jahren auf.

„von oder in Bezug auf Regen“, 1855, amerikanisches Englisch, abgeleitet vom griechischen hyetos „Regen“ (siehe hyeto-) + -al (1).

    Werbung

    "hyeto-" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of hyeto-

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "hyeto-"
    Werbung