Werbung

Bedeutung von intimate

vertraut; innig; eng verbunden

Herkunft und Geschichte von intimate

intimate(adj.)

In den 1630er Jahren bedeutete das Wort „intim“ so viel wie „eng vertraut, sehr bekannt“ und auch „innerstes, wesentliches“. Es stammt aus dem Spätlateinischen intimatus, dem Partizip Perfekt von intimare, was „bekannt machen, ankündigen, eindrücken“ bedeutet. Das wiederum leitet sich vom Lateinischen intimus ab, was „innerstes, tiefstes“ (Adjektiv) heißt und auch bildlich für Zuneigung und Gefühle verwendet wurde. Als Substantiv bezeichnete es einen „engen Freund“.

Das Wort ist ein Superlativ des Lateinischen in, was „in“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *en für „in“, vergleichbar mit in- (2)). Der Superlativ wird durch die Endung -timus gebildet, wie zum Beispiel in ultimus für „letzter“. Hier drückt es eine „enge Verbindung aus“ (vergleichbar mit maritimus für „zum Meer gehörig“).

Die Verwendung von intimates (Adjektiv) als Euphemismus für Damenunterwäsche ist seit 1904 belegt. Verwandt ist das Adverb intimately.

intimate(v.)

In den 1530er Jahren bedeutete es „offiziell bekannt machen“. In den 1580er Jahren entwickelte sich die Bedeutung zu „indirekt vorschlagen“. Dies könnte eine Rückbildung von intimation sein (was die Aussprache erklären könnte) oder stammt möglicherweise aus dem Spätlateinischen intimatus, dem Partizip Perfekt von intimare, was so viel wie „bekannt machen“ bedeutet (siehe auch intimate (Adjektiv)). Das alte französische Verb war intimer. Verwandte Formen sind: Intimated und intimating.

intimate(n.)

In den 1650er Jahren bedeutete es „vertrauter Freund, Person, mit der man intim ist“, abgeleitet von intimate (Adjektiv). Manchmal wurde es im 17. bis 19. Jahrhundert fälschlicherweise in spanischer Form als intimado verwendet. Das lateinische intimus hatte eine ähnliche Bedeutung als Substantiv. Der Begriff Intimates als kommerzieller Euphemismus für „Damenunterwäsche“ stammt aus dem Jahr 1988.

Verknüpfte Einträge

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts entstand das Wort im Sinne von „Aktion des Bekanntmachens“. Es stammt aus dem Altfranzösischen intimation (14. Jahrhundert) und geht zurück auf das Spätlateinische intimationem (im Nominativ intimatio), was so viel wie „eine Ankündigung“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem lateinischen Verb intimare abgeleitet ist, was „bekannt machen, ankündigen, eindrücklich vermitteln“ bedeutet (siehe auch intimate (Adjektiv)). Die Bedeutung „Aktion des Ausdrucks durch Andeutung oder Hinweis, indirekte Weitergabe von Informationen“ entwickelte sich in den 1530er Jahren.

In den 1640er Jahren entstanden, aus intimate (Adjektiv) + dem abstrakten Substantivsuffix -cy. Die Bedeutung „sexueller Verkehr“ ist seit den 1670er Jahren belegt, doch die heutige Verbreitung scheint durch euphemistische Verwendungen in Zeitungen (bereits 1882) geprägt zu sein.

Werbung

Trends von " intimate "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"intimate" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of intimate

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "intimate"
Werbung