Werbung

Bedeutung von landfill

Müllhalde; Deponie; Abfalldeponie

Herkunft und Geschichte von landfill

landfill(n.)

1916 entstanden, aus land (n.) + fill (n.). Ein Euphemismus für dump (n.).

Verknüpfte Einträge

„Ort, an dem Abfälle abgeladen werden, Haufen oder Ansammlung von Abfallmaterial“, 1865, ursprünglich aus dem Bergbau, abgeleitet von dump (Verb). Ab 1872 auch für Orte, an denen Haushaltsmüll entsorgt wird. (Dumping-ground ist seit 1857 belegt.)

Die Bedeutung „irgendein heruntergekommener Ort“ stammt aus dem Jahr 1899. Der militärische Begriff für „Sammlung von Munition, Ausrüstung usw., die an einem praktischen Ort für späteren Gebrauch gelagert wird“, stammt aus dem Jahr 1915. Die umgangssprachliche Bedeutung „Handlung des Defäkierens“ ist aus dem Jahr 1942 belegt.

Um die Mitte des 13. Jahrhunderts wurde das Wort fille verwendet, was so viel wie „eine volle Versorgung“ bedeutete. Es stammt aus dem Altenglischen fyllu, was „Fülle“, „Füllen“, „Festmahl“ oder „Sättigung“ bedeutet. Dieses Wort wiederum hat seine Wurzeln im Urgermanischen *full-ino-, das „Fülle“ bezeichnete. Ähnliche Begriffe finden sich im Althochdeutschen mit fulli, im Deutschen mit Fülle und im Altnordischen mit fyllr. Es handelt sich dabei um ein Substantiv, das aus dem Adjektiv *fullaz abgeleitet ist, welches „voll“ bedeutet (siehe auch full (adj.)). Die Bedeutung „zusätzliches Material in der Musik“ entwickelte sich erst im Jahr 1934.

Altenglisch lond, land, „Boden, Erde“, auch „bestimmter Teil der Erdoberfläche, Heimatregion einer Person oder eines Volkes, Gebiet, das durch politische Grenzen gekennzeichnet ist“, aus dem Urgermanischen *landja- (auch Quelle des Altisländischen, Altfriesischen, Niederländischen, Gotischen land, Deutschen Land), möglicherweise aus dem PIE *lendh- (2) „Land, offenes Land, Heide“ (auch Quelle des Altirischen land, Mittelwalisischen llan „ein offener Raum“, Walisischen llan „Umzäunung, Kirche“, Bretonischen lann „Heide“, Quelle des Französischen lande; Altslawisch ledina „Ödland, Heide“, Tschechischen lada „Brachland“). Aber Boutkan findet keine indoeuropäische Etymologie und vermutet ein Substratwort imGermanischen,

Die etymologischen Beweise und die gotische Verwendung deuten darauf hin, dass die ursprüngliche germanische Bedeutung „ein bestimmter Teil der Erdoberfläche, der einer Person gehört oder die Heimat einer Nation ist“ war. Die Bedeutung wurde früh auf „feste Oberfläche der Erde“ ausgeweitet, eine Bedeutung, die einst dem Vorfahren des modernen Englisch earth (n.) gehörte. Die ursprünglichen Bedeutungen von land im Englisch neigen jetzt dazu, mit country einherzugehen. Den lay of the land zu nehmen, ist ein nautischer Ausdruck. Im amerikanischen englischen Ausruf land's sakes (1846) ist land ein Euphemismus für Lord.

    Werbung

    Trends von " landfill "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "landfill" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of landfill

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "landfill"
    Werbung