Werbung

Bedeutung von moonrise

Mondaufgang; Erscheinen des Mondes am Horizont

Herkunft und Geschichte von moonrise

moonrise(n.)

„Aufgang des Mondes, Erscheinung des Mondes über dem Horizont“, 1728, gebildet aus moon (Substantiv) + rise (Substantiv). Das substantivierte Verb moon-rising stammt aus dem späten 14. Jahrhundert. Browning verwendete moonset (1845), aber das scheint eher selten zu sein.

Verknüpfte Einträge

"Himmlischer Körper, der sich monatlich um die Erde bewegt," im Mittelenglischen mone, abgeleitet vom Altenglischen mona, das seinen Ursprung im urgeschichtlichen Germanischen *menon- hat (verwandt auch mit dem Alt-Sächsischen und Althochdeutschen mano, dem Alt-Friesischen mona, dem Alt-Nordischen mani, dem Dänischen maane, dem Niederländischen maan, dem Deutschen Mond und dem Gotischen mena für "Mond"). Dies wiederum stammt aus der indogermanischen Wurzel *me(n)ses- für "Mond, Monat" (verwandt auch mit dem Sanskrit masah für "Mond, Monat"; dem Avestischen ma, Persischen mah, Armenischen mis für "Monat"; dem Griechischen mene für "Mond," men für "Monat"; dem Lateinischen mensis für "Monat"; dem Altkirchenslawischen meseci und Litauischen mėnesis für "Mond, Monat"; sowie dem Altirischen mi, Walisischen mis und Bretonischen miz für "Monat"). Die Wurzel *me- (2) bedeutet "messen" und bezieht sich auf die Mondphasen als ein uraltes und universelles Zeitmaß.

Im Altenglischen war das Wort ein maskulines Substantiv. In Griechisch, Italisch, Keltisch und Armenisch bedeuten die verwandten Begriffe heute nur noch "Monat." Das Griechische selēnē (Lesbisches selanna) stammt von selas für "Licht, Helligkeit (von Himmelskörpern)." Im Alt-Nordischen gab es auch tungl für "Mond" ("ersetzte mani in Prosa" - Buck), offenbar ein älteres germanisches Wort für "Himmelskörper," verwandt mit Gotisch tuggl, Altenglisch tungol für "Himmelskörper, Konstellation," dessen Ursprung oder Verbindung unbekannt ist. Daher auch das Alt-Nordische tunglfylling für "Mondphase," tunglœrr für "Mondschein" (Adjektiv).

Moon wurde 1665 auf die Satelliten anderer Planeten ausgeweitet. Als typisches Beispiel für einen unerreichbaren Ort oder ein unerlangbares Objekt wurde es in den 1590er Jahren verwendet. Die Bedeutung "ein Monat, die Zeitspanne, in der sich der Mond um die Erde bewegt" stammt aus dem späten 14. Jahrhundert.

Das Mondrennen und das US-Weltraumprogramm der 1960er Jahre inspirierten neue Begriffe, darunter von Skeptikern der angeblichen Vorteile moondoggle (abgeleitet von boondoggle).

Der man in the moon – "fantasierte Ähnlichkeit eines Mannes, die im Diskus des Vollmondes zu sehen ist" – wird seit dem frühen 14. Jahrhundert erwähnt; er trägt ein Bündel aus Dornenzweigen und wird von einem Hund begleitet. Einige Japaner hingegen sehen im Mond einen Hasen, der Reiskuchen macht. Der old moon in the new moon's arms (1727) beschreibt das Erscheinungsbild des Mondes im ersten Viertel, bei dem die gesamte Scheibe schwach durch Erdlicht sichtbar ist.

Um 1400 bedeutete es „eine Rebellion, ein Aufstand gegen die Obrigkeit“. Mitte des 15. Jahrhunderts bezog es sich auf einen „Ort, der über dem gewöhnlichen Niveau liegt, ein Stück Land, das ansteigt“. Dies stammt von rise (Verb). Die allgemeine Bedeutung „Aufwärtsbewegung“ entwickelte sich in den 1570er Jahren. Die spezifischere Bedeutung „vertikale Höhe eines Objekts oder einer Fläche, Erhebung, Grad des Anstiegs“ kam in den 1660er Jahren hinzu.

Bei Himmelskörpern bezeichnete es ab den 1590er Jahren das „Erscheinen über dem Horizont“. Die Bedeutung „Quelle, Ursprung, Anfang“ entstand in den 1620er Jahren. Ab 1836 wurde es auch für „eine Erhöhung des Lohns oder Gehalts“ verwendet (vergleiche raise (Substantiv)).

Die Redewendung on the rise bedeutete ursprünglich „wertvoller werden“ (1808). Die Bedeutung in give rise to „verursachen, bewirken, herbeiführen“ (1705) stammt aus der sonst obsoleten Bedeutung „ein Anlass, ein Grund oder eine Basis“ (1640er Jahre), die laut dem Oxford English Dictionary (OED) „um 1650-90 verbreitet war“. Die Wendung get a rise out of (jemanden) scheint ab 1829 eine Metapher aus dem Angeln (1650er Jahre) zu sein, die sich auf die Bewegung eines Fisches bezieht, der an die Oberfläche kommt, um den Köder zu nehmen.

    Werbung

    Trends von " moonrise "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "moonrise" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of moonrise

    Werbung
    Trends
    Werbung