Werbung

Bedeutung von mother lode

Hauptquelle; wertvoller Fund; reichhaltige Lagerstätte

Herkunft und Geschichte von mother lode

mother lode

„wichtige Ader eines Erzes oder Minerals im Gestein“, 1849, abgeleitet von mother (n.1) + lode (n.); soll eine Übersetzung des mexikanischen Spanisch veta madre sein, ein Begriff für reiche Silberadern. Die amerikanische Verwendung taucht zuerst in Bezug auf eine auffällige Ader von Quarz auf, die reich an Gold ist und während des Goldrausches in der Sierra Nevada von Kalifornien entdeckt wurde. Der umgangssprachliche oder bildliche Sinn von „reichste Quelle von etwas“ entwickelt sich bis 1916.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen wurde load (Substantiv) für „eine Last“ verwendet. Es behielt den Großteil der ursprünglichen Bedeutung des Wortes bei, nämlich „ein Weg, ein Kurs, etwas, dem man folgen kann“. Die Unterscheidung in der Bedeutung entwickelte sich im 16. Jahrhundert, die in der Schreibweise etwas später. Der bergmännische Begriff für „Erzader“ stammt aus etwa 1600 und rührt von der Vorstellung her, dass Bergleute ihm durch das Gestein „folgen“. Man findet ihn auch in lodestone, lodestar und, etwas verschleiert, in livelihood. Im Mittelenglischen gab es auch lodesman (ca. 1300), was „Anführer, Führer; Lotse, Steuermann“ bedeutete.

„weiblicher Elternteil, eine Frau in Bezug auf ihr Kind“, im Mittelenglischen moder, aus dem Altenglischen modor, abgeleitet vom Urgermanischen *mōdēr (auch Quelle des Alt-Sächsischen modar, Alt-Friesischen moder, Alt-Nordischen moðir, Dänischen moder, Niederländischen moeder, Althochdeutschen muoter, Deutschen Mutter). Dies stammt aus dem Proto-Indo-Europäischen *mater- „Mutter“ (auch Quelle des Lateinischen māter, Alt-Irischen mathir, Litauischen motė, Sanskrit matar-, Griechischen mētēr, Altkirchenslawischen mati). Watkins schreibt, dass dies „letztlich auf die Babysprache-Form *mā- (2) zurückgeht; mit der Verwandtschaftsbezeichnungssuffix *-ter-.“ Die Schreibweise mit -th- stammt aus dem frühen 16. Jahrhundert, obwohl diese Aussprache wahrscheinlich älter ist (vergleiche father (n.)).

Die Bedeutung „das, was etwas geboren hat“ stammt aus dem späten Altenglischen; als vertrauter Anredebegriff für eine ältere Frau, insbesondere aus der Unterschicht, war sie um 1200 verbreitet.

Mother Nature als Personifikation ist seit etwa 1600 belegt; mother earth als Ausdruck für die Erde als Lebensspenderin stammt aus den 1580er Jahren. Mother tongue „die eigene Muttersprache“ ist seit dem späten 14. Jahrhundert belegt. Mother country „ein Land im Verhältnis zu seinen Kolonien“ stammt aus den 1580er Jahren. Mother-love „die Zuneigung, die eine Mutter zeigt“ ist von 1854. Mother-wit „angeborener Verstand, gesunder Menschenverstand“ stammt aus der Mitte des 15. Jahrhunderts.

Mother of all ________ (1991) ist ein Slangbegriff aus dem Golfkrieg, entstanden durch Saddam Husseins Verwendung im Hinblick auf die bevorstehende Schlacht; es ist ein arabisches Idiom (sowie ein englisches). Ayesha, die zweite Frau Muhammads, ist als Mother of Believers bekannt; diese Figur ist im 19. Jahrhundert im Englischen belegt (Virginia wird ab 1849 mother of commonwealths genannt). Mother Carey's chickens ist ein Seemannsnickname aus dem späten 18. Jahrhundert für Sturmvögel oder für Schneeflocken.

    Werbung

    "mother lode" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of mother lode

    Werbung
    Trends
    Werbung