Werbung

Bedeutung von lode

Erzader; Weg; Last

Herkunft und Geschichte von lode

lode(n.)

Im Mittelenglischen wurde load (Substantiv) für „eine Last“ verwendet. Es behielt den Großteil der ursprünglichen Bedeutung des Wortes bei, nämlich „ein Weg, ein Kurs, etwas, dem man folgen kann“. Die Unterscheidung in der Bedeutung entwickelte sich im 16. Jahrhundert, die in der Schreibweise etwas später. Der bergmännische Begriff für „Erzader“ stammt aus etwa 1600 und rührt von der Vorstellung her, dass Bergleute ihm durch das Gestein „folgen“. Man findet ihn auch in lodestone, lodestar und, etwas verschleiert, in livelihood. Im Mittelenglischen gab es auch lodesman (ca. 1300), was „Anführer, Führer; Lotse, Steuermann“ bedeutete.

Verknüpfte Einträge

1610er Jahre, eine Abänderung von livelode „Mittel zum Überleben“ (ca. 1300), das aus dem Altenglischen liflad „Lebensweg“ stammt, von lif „Leben“ (siehe life) + lad „Weg, Kurs“ (siehe load (n.)). Ähnliche Bildung im Althochdeutschen libleita „Vorräte“.

Die Schreibweise wurde an Wörter in -hood angepasst. Früheres livelihood (Mittelhochdeutsch līvelihede, lyvelyhede Mitte des 15. Jahrhunderts) bedeutete „Vitalität, Energie, Lebhaftigkeit“, von lively.

The old lyvelyhede, a formation akin to likelihood, once meant 'quickness' ; and lifelode, in time changed to lyvelode, lyfehode, &c., meant 'way of life', and then 'means of living'. Lyvelyhede, modernized into livelihood, lost its old sense ; 'means of living' lost its old expression ; and we now have a marriage between the surviving partners. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]
Das alte lyvelyhede, eine Bildung ähnlich wie likelihood, bedeutete einst ‚Schnelligkeit‘; und lifelode änderte sich im Laufe der Zeit zu lyvelode, lyfehode usw. und bedeutete ‚Lebensweg‘ und dann ‚Mittel zum Leben‘. Lyvelyhede, modernisiert zu livelihood, verlor seinen alten Sinn; ‚Mittel zum Leben‘ verlor seinen alten Ausdruck; und wir haben jetzt eine Verbindung zwischen den überlebenden Partnern. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]

Um 1200 entstand das Wort lode bzw. lade, was so viel bedeutet wie „das, was auf eine Person oder ein Tier geladen wird, eine Last“. Diese Bedeutung entwickelte sich aus dem altnordischen lad, das „Weg, Kurs, Tragen; Straße, Wasserlauf; Unterhalt, Unterstützung“ bedeutete. Es stammt aus dem urgermanischen *laitho, das auch im Althochdeutschen als leita, im Deutschen als leite und im Altnordischen als leið („Weg, Straße, Kurs“) überliefert ist. Die Wurzel dieses Begriffs geht auf die indogermanische Wurzel *leit- (2) zurück, die „vorangehen, hinausgehen“ bedeutet (siehe auch lead (v.1)).

Im frühen Mittelenglisch scheint das Wort seine Bedeutungsvielfalt erweitert zu haben und hat dabei ältere Begriffe, die auf lade (v.) basieren, verdrängt, obwohl es etymologisch nicht mit ihnen verbunden ist. Die älteren Bedeutungen wurden oft mit der Schreibweise lode wiedergegeben (siehe dazu). Diese Schreibweise ist jedoch modern. Die Bedeutung „Menge, die üblicherweise auf einmal geladen wird“ stammt aus etwa 1300, während die Bedeutung „eine Menge starken Alkohols, die konsumiert wird“ aus den 1590er Jahren stammt. Die Bedeutung „Ladung einer Feuerwaffe“ ist aus den 1690er Jahren belegt.

Die Bedeutung „eine große Menge oder Zahl“ (häufig in der Form loads) geht auf etwa 1600 zurück. Der bildliche Ausdruck für „eine Last, die das Herz oder die Seele belastet“ ist erstmals in den 1590er Jahren belegt. Die Bedeutung „Menge (an Arbeit usw.), die von einer Person erledigt werden soll“ taucht in Zusammensetzungen ab 1939 auf, wobei das erste Beispiel workload war. Umgangssprachlich wird loads für „viele, Unmengen“ seit etwa 1600 verwendet. Der Ausdruck take a load off (one's) feet, was so viel bedeutet wie „Setz dich hin, entspann dich“, stammt aus dem amerikanischen Englisch von 1914. Get a load of, was „Schau dir das an“ bedeutet, ist eine umgangssprachliche amerikanische Wendung, die seit 1929 belegt ist.

Werbung

Trends von " lode "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"lode" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of lode

Werbung
Trends
Werbung