Werbung

Bedeutung von nail-file

Nagelfeile; Werkzeug zum Feilen und Formen der Fingernägel

Herkunft und Geschichte von nail-file

nail-file(n.)

"kleine, flache, einseitig geschliffene Feile zum Kürzen der Fingernägel," ab 1819 belegt, zusammengesetzt aus nail (n.) + file (n.2).

Verknüpfte Einträge

Ein metallisches Werkzeug zum Abtragen oder Glätten, im Altenglischen feol (im Mercian-Dialekt fil) für „Feile“. Das stammt aus dem Urgermanischen *fihalo, was so viel wie „Schneidwerkzeug“ bedeutet. Wahrscheinlich geht es auf die indogermanische Wurzel *peig- zurück, die „schneiden“ oder „durch Einschnitt markieren“ bedeutet. Diese Wurzel hat auch das altslawische pila für „Feile, Säge“ und das litauische piela für „Feile“ hervorgebracht. Verwandte Begriffe im Germanischen sind das alt-sächsische fila, das althochdeutsche fila, das mittelniederländische vile, das moderne niederländische vijl und das deutsche Feile. Im „Century Dictionary“ von 1906 werden 60 verschiedene Typen für unterschiedliche Zwecke aufgelistet und benannt. Die Nail file (für die Fingernägel) wird erstmals 1819 erwähnt.

Im Altenglischen bedeutete negel „spitz zulaufender Metallstift“ und nægl „Fingernagel (handnægl), Zehennagel“. Diese Wörter stammen aus dem Urgermanischen *naglaz, das auch im Altnordischen als nagl für „Fingernagel“ und nagli für „Metallnagel“ vorkommt. Im Altsächsischen und Althochdeutschen finden wir nagel, im Altfriesischen neil, im Mittelniederländischen naghel, im heutigen Niederländischen nagel und im Deutschen Nagel, was alles „Fingernagel“ oder „kleiner Metallstift“ bedeutet. Die Wurzel dieser Begriffe geht auf die indogermanische Wurzel *(o)nogh zurück, die „Nagel des Fingers oder Zehs“ bedeutet. Diese Wurzel hat auch das griechische onyx für „Klaue, Fingernagel“, das lateinische unguis für „Fingernagel, Klaue“ und das Altkirchenslawische noga für „Fuß“ hervorgebracht, ebenso wie noguti für „Fingernagel, Klaue“, das Litauische naga für „Huf“ und nagutis für „Fingernagel“. Im Altirischen finden wir ingen und im Altwalisischen eguin, die beide „Fingernagel, Klaue“ bedeuten.

Die Bedeutung „Fingernagel“ scheint die ursprüngliche zu sein, aber viele bildliche Verwendungen stammen aus der Bedeutung „kleiner Metallstift“. So kommt die Redewendung hard as nails (hart wie Nägel) aus dem Jahr 1828. Hit the nail on the head („den Nagel auf den Kopf treffen“), was so viel wie „genau das Richtige sagen oder tun“ bedeutet, ist bereits in den 1520er Jahren belegt. Im Mittelenglischen fand man driven in the nail (um 1400), was „seinen Standpunkt überzeugend darlegen, ein Argument untermauern“ bedeutete. Auch smiten the nail on the hed („den Nagel auf den Kopf schlagen“) wurde im Mittelenglisch verwendet und bedeutete „die genaue Wahrheit sagen“ (Mitte des 15. Jahrhunderts). Die Wendung on the nail („auf den Nagel“, also „genau, treffend“) stammt aus den 1590er Jahren und hat einen unklaren Ursprung. Das Oxford English Dictionary (OED) stellt sogar in Frage, ob sie wirklich zu dieser Bedeutung von nail gehört.

Als Maßeinheit für englischen Stoff (etwa 5,7 Zentimeter) taucht der Begriff ab dem späten 14. Jahrhundert auf. Möglicherweise stammt er daher, dass ein Nagel verwendet wurde, um diese Länge am Ende eines Maßstabes zu markieren.

    Werbung

    Trends von " nail-file "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "nail-file" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of nail-file

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "nail-file"
    Werbung