Werbung

Bedeutung von off-site

außerhalb des Standorts; extern; abseits des Geländes

Herkunft und Geschichte von off-site

off-site(adj.)

"occurring away from a site," 1956, von off (Präposition) + site (Substantiv).

Verknüpfte Einträge

Um 1200 entwickelte sich of (siehe of) zu einer betonten Form im Altenglischen, die vor allem adverbial verwendet wurde. Die präpositionale Bedeutung „weg von“ und der adjektivische Sinn „weiter entfernt“ waren in dieser Variante bis ins 17. Jahrhundert nicht fest verankert. Sobald sie jedoch etabliert waren, behielt das ursprüngliche of die übertragenen und abgeschwächten Bedeutungen des Wortes. Die Bedeutung „nicht funktionierend“ stammt aus dem Jahr 1861.

Off the cuff – „spontan, ohne Vorbereitung“ (1938) – geht auf die Vorstellung zurück, dass man aus hastig auf die Ärmel seiner Hemden geschriebenen Notizen spricht. Im Zusammenhang mit Kleidung bezeichnet off the rack (Adj.) „nicht maßgeschneidert, nicht auf individuelle Anforderungen zugeschnitten, konfektioniert“ (1963) die Idee, dass man es direkt von einem Kleiderständer im Geschäft kauft. Off the record – „nicht zur öffentlichen Bekanntgabe bestimmt“ – stammt aus dem Jahr 1933. Off the wall – „verrückt“ – wurde 1968 geprägt, wahrscheinlich aus der Vorstellung heraus, dass ein Verrückter „von den Wänden abprallt“, oder in Bezug auf Abprallwürfe beim Squash, Handball usw.

„Der Ort oder die Position, die von etwas eingenommen wird“, insbesondere im Hinblick auf die Umgebung. Auch „das Land, auf dem ein Gebäude steht, der Standort eines Dorfes“. Diese Bedeutung entwickelte sich im späten 14. Jahrhundert aus dem anglo-französischen site und dem altfranzösischen site, was so viel wie „Ort, Stelle; Position“ bedeutet. Ursprünglich stammt es direkt aus dem Lateinischen situs, was „ein Ort, eine Position, eine Situation, einen Standort oder eine Station“ bezeichnete. Darüber hinaus konnte es auch „Stillstand, Trägheit, Untätigkeit, Vergesslichkeit oder die Folgen von Vernachlässigung“ bedeuten. Diese lateinische Form leitet sich vom Partizip Perfekt von sinere ab, was „lassen, in Ruhe lassen, erlauben“ bedeutet. Der Ursprung des lateinischen Begriffs geht auf die indogermanische Wurzel *si-tu- zurück, die sich von *tkei- ableitet und „sich niederlassen, wohnen, zu Hause sein“ bedeutet.

    Werbung

    Trends von " off-site "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "off-site" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of off-site

    Werbung
    Trends
    Werbung