Werbung

Bedeutung von outwatch

überwachen; länger beobachten; übertreffen im Wachen

Herkunft und Geschichte von outwatch

outwatch(v.)

In den 1620er Jahren entstand das Wort im Sinne von „länger beobachten als jemand anders“ oder „jemanden im Beobachten übertreffen“. Es setzt sich zusammen aus out- und watch (Verb). Verwandte Formen sind Outwatched und outwatching.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen wacchen, abgeleitet vom Altenglischen wæccan, was so viel wie „Wachsam sein, wach bleiben“ bedeutet. Dies stammt aus dem Urgermanischen *wakjan und hat seine Wurzeln im Indogermanischen *weg-, was „stark sein, lebhaft sein“ bedeutet. Es handelt sich im Grunde um dasselbe Wort wie das altenglische wacian, das „wach sein oder bleiben“ bedeutet (siehe wake (Verb)). Möglicherweise ist es eine nordumbrische Variante davon.

Die Bedeutung „wachsam sein“ entwickelte sich um 1200. Die Bedeutung „jemanden oder einen Ort bewachen, Wache stehen“ kam im späten 14. Jahrhundert auf. Der Sinn von „beobachten, unter Beobachtung halten“ entstand Mitte des 15. Jahrhunderts. Die Redewendung watch out im Sinne von „auf der Hut sein“ ist seit 1845 in der amerikanischen Umgangssprache belegt. Der Ausdruck Watch it! als Warnung taucht erstmals 1916 auf. Verwandte Formen sind: Watched und watching.

Im Altenglischen war es ein gängiges Präfix bei Substantiven, Adjektiven, Adverbien und Verben, das Bedeutungen wie „aus, nach außen, äußerlich; fort, weg“ hatte und von out (Adverb) abgeleitet ist. Diese Verwendung war im Mittelenglischen noch verbreiteter und umfasste auch Bedeutungen wie „äußerlich, von außen, extern; getrennt; sehr, extrem; vollständig, gründlich, bis zur Vollendung“. Weitere Bedeutungen von out, die sich als Präfix etablierten, waren „jenseits der Oberfläche oder Grenzen; bis zum äußersten Grad; bis zu einer klaren Lösung“.

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
In Zusammensetzungen behält out entweder seine gewöhnliche adverbiale Bedeutung, wie in outcast, outcome, outlook usw., oder es hat eine präpositionale Funktion, wie in outdoors. Zudem bildet es transitive Verben, die ausdrücken, dass das Subjekt das Objekt des Verbs übertrifft oder übergeht, indem es die Handlung vollzieht, die durch das Wort, an das es angehängt ist, beschrieben wird, wie in outrun, outshine, outvenom usw. Besonders in dieser letzten Verwendung kann out mit fast jedem Substantiv oder Verb kombiniert werden. [Century Dictionary]
    Werbung

    Trends von " outwatch "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "outwatch" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of outwatch

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "outwatch"
    Werbung