Werbung

Bedeutung von palpable

fühlbar; offensichtlich; greifbar

Herkunft und Geschichte von palpable

palpable(adj.)

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „fühlbar, durch Berührung wahrnehmbar“. Es stammt aus dem Spätlateinischen palpabilis, was so viel wie „berührbar oder fühlbar“ bedeutet, und leitet sich vom Lateinischen palpare ab, was „sanft berühren, streicheln“ heißt. Der Sprachwissenschaftler de Vaan stellt fest, dass es dafür keine bekannte Etymologie gibt. Er lehnt die Verbindung, die andere wie Watkins herstellen, zu einer Wiederholung der indogermanischen Wurzel *pal- ab, wie sie in feel (Verb) vorkommt, aus phonetischen Gründen ab. Einige Quellen schlagen vor, dass es lautmalerisch sein könnte. Die bildliche Bedeutung von „leicht wahrnehmbar, offensichtlich, klar“ entwickelte sich ebenfalls im späten 14. Jahrhundert, basierend auf der Vorstellung, dass es „so aussieht, als könnte es berührt werden“. Verwandte Begriffe sind: Palpably; palpability.

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bedeutete felan so viel wie „berühren oder eine sinnliche Erfahrung machen; wahrnehmen, spüren (etwas)“. Später entwickelte sich die Bedeutung zu „eine geistige Wahrnehmung haben“. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *foljanan, das auch im Alt-Sächsischen gifolian, Alt-Friesischen fela, Niederländischen voelen, Alt-Hochdeutschen vuolen und im modernen Deutschen fühlen für „fühlen“ vorkommt. Im Alt-Nordischen gab es das Wort falma, was „tasten“ bedeutete. Der genaue Ursprung ist unklar, könnte aber von der indogermanischen Wurzel *pal- stammen, die „berühren, fühlen, sanft schlagen“ bedeutet (vergleichbar mit dem Griechischen psallein, was „die Harfe zupfen“ heißt), oder von der Wurzel *pel- (5), die „stoßen, schlagen, treiben“ bedeutet.

In den germanischen Sprachen hat sich das spezifische Wort für „durch den Tastsinn wahrnehmen“ im Laufe der Zeit oft zu einer emotionaleren Bedeutung entwickelt. Der verbindende Gedanke könnte sein, dass man „durch Sinne wahrnimmt, die nicht an ein bestimmtes Organ gebunden sind“. Ab etwa 1200 entwickelte sich die Bedeutung zu „sich einer taktilen Empfindung bewusst sein, Schmerz, Freude, Krankheit usw. spüren; eine emotionale Erfahrung oder Reaktion haben“. Auch die Bedeutung „eine Meinung oder Überzeugung haben“ entstand in dieser Zeit. Die Vorstellung, „mit Mitgefühl oder Sympathie zu reagieren“, tauchte im mittleren 14. Jahrhundert auf. Die Bedeutung „etwas durch Berührung ausprobieren“ ist aus dem frühen 14. Jahrhundert belegt. Ab dem späten 14. Jahrhundert fand sich die Verwendung für „etwas im Voraus wissen, Vorwissen haben“. Die Wendung feel like im Sinne von „etwas wollen“ ist seit 1829 belegt.

Um 1500 entstand das Wort „impalpable“, was so viel bedeutet wie „zu unsubstantial, um es durch Berührung wahrzunehmen“. Es stammt entweder aus dem Französischen impalpable oder direkt aus dem Mittellateinischen impalpabilis. Die Wurzel ist die assimilierte Form von in-, was „nicht“ oder „Gegenteil von“ bedeutet (siehe in- (1)), kombiniert mit palpabilis (siehe palpable). Die bildliche, geistige Bedeutung „nicht intellektuell erfassbar“ entwickelte sich erst 1774. Verwandte Begriffe sind Impalpably und impalpability. Das weniger gebräuchliche unpalpable tauchte in den 1530er Jahren auf.

Werbung

Trends von " palpable "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"palpable" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of palpable

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "palpable"
Werbung