Werbung

Bedeutung von personally

persönlich; in eigener Person; was mich betrifft

Herkunft und Geschichte von personally

personally(adv.)

Ende des 14. Jahrhunderts wurde es verwendet, um auszudrücken, dass etwas „persönlich“ oder „durch eigene Handlungen“ geschieht. Es setzt sich zusammen aus personal und -ly (2). Die Bedeutung „in Bezug auf eine Person“ entwickelte sich im späten 15. Jahrhundert. Der Ausdruck „was mich betrifft“ tauchte erstmals 1849 auf.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „privat, sich auf das Individuum oder einen selbstbewussten Menschen beziehend; von der Person selbst durchgeführt“. Es stammt aus dem Altfranzösischen personal (12. Jahrhundert, im modernen Französisch personnel), das wiederum aus dem Spätlateinischen personalis „zu einer Person gehörend“ abgeleitet ist, und letztlich aus dem Lateinischen persona (siehe person).

Die Bedeutung „an eine bestimmte Person gerichtet oder auf sie abzielt“ (meist in feindlicher Absicht) ist seit den 1610er Jahren belegt. Ab 1928 wurde es verwendet, um einen offiziellen oder Angestellten zu bezeichnen, der einer Person zugeordnet ist (wie in personal secretary).

Die Substantivform „Zeitungsartikel über private Angelegenheiten“ ist seit 1888 belegt. Als „eine Kleinanzeige, die an eine Einzelperson gerichtet ist“ wird es seit 1861 aufgezeichnet. Personal computer stammt aus dem Jahr 1976.

Das gebräuchliche adverbiale Suffix bildet aus Adjektiven Adverbien, die „in einer Weise, die durch“ das Adjektiv bezeichnet wird, ausdrücken. Im Mittelenglischen war es -li, im Altenglischen -lice, und stammt aus dem Urgermanischen *-liko-. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen -like, im Altsächsischen -liko, im Niederländischen -lijk, im Althochdeutschen -licho, im Deutschen -lich, im Altnordischen -liga und im Gotischen -leiko. Siehe auch -ly (1). Es ist verwandt mit lich und identisch mit like (Adjektiv).

Der Sprachwissenschaftler Weekley merkt als „kurios“ an, dass das Germanische ein Wort verwendet, das im Wesentlichen „Körper“ bedeutet, um die adverbiale Bildung zu schaffen, während die romanischen Sprachen eines verwenden, das „Geist“ bedeutet (wie im Französischen constamment aus dem Lateinischen constanti mente). Die moderne englische Form entstand im späten Mittelenglisch, wahrscheinlich durch den Einfluss des Altnordischen -liga.

    Werbung

    Trends von " personally "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "personally" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of personally

    Werbung
    Trends
    Werbung