Werbung

Bedeutung von piss-pot

Nachttopf; Urinbehälter

Herkunft und Geschichte von piss-pot

piss-pot(n.)

"Nachttopf, ein Tontopf für Urin," Mitte des 15. Jahrhunderts, pisse-pot, abgeleitet von piss + piss (n.1).

Verknüpfte Einträge

„urinieren, die Flüssigkeit ausscheiden, die von den Nieren produziert und in der Harnblase gespeichert wird“, um 1300, pissen, aus dem Altfranzösischen pissier „urinieren“ (12. Jh.), aus dem Vulgärlatein *pissiare, wahrscheinlich lautmalerischen Ursprungs. Piss away (Geld usw. verschwenden) stammt aus dem Jahr 1948. Verwandt: Pissed; pissing. Pissing while (in den 1550er Jahren) bedeutete einst „eine kurze Zeit“.

He shall not piss my money against the wall; he shall not have my money to spend in liquor. [Grose, "Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 3rd edition, 1796]
Er wird mein Geld nicht gegen die Wand pissen; er wird mein Geld nicht für Alkohol ausgeben. [Grose, „Classical Dictionary of the Vulgar Tongue“, 3. Auflage, 1796]

Die Redewendung piss money on the walls „Geld leichtfertig ausgeben“ ist seit den 1540er Jahren belegt.

He who once a good name gets,
May piss a bed, and say he sweats.
["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811] 
Wer einmal einen guten Ruf erlangt,
Kann ins Bett pissen und sagen, er schwitzt.
[„Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence“, London, 1811] 

„Tiefes, rundes Gefäß“, stammt aus dem späten Altenglischen pott und dem Altfranzösischen pot „Topf, Behälter, Mörser“ (auch in erotischen Bedeutungen). Beide gehen auf ein allgemeines niederdeutsches Wort zurück (altfriesisch pott, mittelniederländisch pot) sowie auf ein romanisches Wort aus dem Vulgärlatein *pottus, dessen Ursprung unklar ist. Barnhart und das Oxford English Dictionary (OED) weisen darauf hin, dass es keine Verbindung zum Spätlateinischen potus „Trinkbecher“ gibt. Ähnliche keltische Begriffe sollen aus dem Englischen und Französischen entlehnt sein.

Speziell als Trinkgefäß ist es seit dem Mittelenglischen belegt. Die umgangssprachliche Bedeutung „große Geldsumme, die auf eine Wette gesetzt wird“ ist seit 1823 nachgewiesen; die von „Gesamtwetten in einem Kartenspiel“ stammt aus dem Jahr 1847, amerikanisches Englisch.

Pot roast „Fleisch (in der Regel Rindfleisch), das in einem Topf mit wenig Wasser gegart wird und bräunlich wird, als ob es gebraten wäre“, stammt aus dem Jahr 1881. Pot-plant ist seit 1816 als „Pflanze, die in einem Topf gezogen wird“ belegt. Der Ausdruck go to pot „ruiniert oder verschwendet werden“ (16. Jahrhundert) deutet auf das Kochen hin, möglicherweise darauf, dass Fleisch für den Topf zerteilt wird. In Redewendungen ist the pot calls the kettle black-arse (gesagt von jemandem, der einen anderen für etwas beschuldigt, wofür er selbst ebenfalls schuldig ist) um 1700 belegt; shit or get off the pot wird von Partridge auf die kanadischen Streitkräfte im Zweiten Weltkrieg zurückgeführt. keep the pot boiling „die notwendigen Lebensgrundlagen bereitstellen“ ist aus den 1650er Jahren überliefert.

    Werbung

    Trends von " piss-pot "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "piss-pot" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of piss-pot

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "piss-pot"
    Werbung