Werbung

Bedeutung von plain-song

Gregorianischer Gesang; einstimmiger Gesang in der christlichen Kirche

Herkunft und Geschichte von plain-song

plain-song(n.)

Also plainsong, einstimmige Vokalmusik, die in den frühesten Jahrhunderten der christlichen Kirchen verwendet wurde. Der Begriff stammt aus der Mitte des 15. Jahrhunderts und übersetzt das lateinische cantus planus sowie das französische plain chant. Siehe auch plain (Adjektiv) + song (Substantiv).

Verknüpfte Einträge

Um 1300, „flach, glatt“, aus dem Altfranzösischen plain „flach, glatt, eben“ (12. Jh.), abgeleitet vom Lateinischen planus „flach, eben, gleich“ (aus der PIE-Wurzel *pele- (2) „flach; sich ausbreiten“). Die Bedeutung „deutlich, klar, offensichtlich“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert; „frei von Hindernissen“ ist aus dem mittleren 14. Jahrhundert; die Bedeutung „einfach, aufrichtig, gewöhnlich“ wird seit dem späten 14. Jahrhundert belegt, insbesondere in Bezug auf Kleidung, also „unverziert, ohne Dekoration, schmucklos“. Bei Worten, Reden usw. bedeutet es „direkt und auf den Punkt gebracht“, ebenfalls aus dem späten 14. Jahrhundert. Als Adverb taucht es im späten 14. Jahrhundert auf.

In Bezug auf die Kleidung und Sprache der Quäker ist es seit 1824 belegt; bei den Amish und Mennoniten seit 1894 (in den niederländischen Regionen Pennsylvanias ist Plain mit Großbuchstaben eine Kurzform für „Amish und Old Order Mennonite“). Als Euphemismus für „ungünstig aussehend, hässlich“ wird es ab 1749 verwendet. Bei Briefumschlägen ist es seit 1913 belegt.

Plain English stammt aus etwa 1500. Plain dealer „jemand, der seine Meinung offen und ehrlich äußert; jemand, der frank und frei ist“ stammt aus den 1570er Jahren und wird im Oxford English Dictionary (OED) der 2. Auflage als „jetzt rare“ gekennzeichnet, hat sich jedoch seit 1842 als Name der wichtigsten Zeitung in Cleveland, Ohio, gehalten. Die Redewendung as plain as the nose on (one's) face für „offensichtlich“ ist aus den 1690er Jahren.

„Musikalische oder rhythmische vokale Äußerung“ – im Altenglischen sang bedeutete „Stimme, Vokalmusik, Lied, Kunst des Singens; metrische Komposition, die zum Singen geeignet ist, Psalm, Gedicht“. Das Wort stammt aus dem Urgermanischen *songwho- (auch belegt im Altnordischen söngr, Norwegischen song, Schwedischen sång, Altsächsischen, Dänischen, Altfriessischen, Althochdeutschen, Deutschen sang, Mittelniederländischen sanc, Niederländischen zang, Gotischen saggws), und geht auf die indogermanische Wurzel *songwh-o- zurück, die „Singen, Lied“ bedeutet. Diese wiederum leitet sich von *sengwh- ab, was „singen, eine Beschwörung machen“ bedeutet (siehe sing (v.)).

Im späten Altenglisch bezeichnete es auch den musikalischen Ruf einiger Vögel. Im Mittelenglischen gab es das Wort songly, was „würdig, besungen zu werden“ bedeutete (Mitte des 14. Jahrhunderts). Die umgangssprachliche Wendung for a song, die „für einen kleinen Preis, für wenig oder gar nichts“ bedeutet, stammt aus „All's Well“ III.ii.9 (das identische Bild, por du son, findet sich im Altfranzösischen). Der Ausdruck With a song in (one's) heart, der „Freude empfinden“ bedeutet, ist seit 1859 belegt. Song and dance als Form von Bühnenaufführung ist seit 1872 belegt; die bildliche Bedeutung von „Schwatz“ entwickelte sich bis 1895.

    Werbung

    Trends von " plain-song "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "plain-song" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of plain-song

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "plain-song"
    Werbung