Werbung

Bedeutung von pot-liquor

Fleischbrühe; Kochwasser

Herkunft und Geschichte von pot-liquor

pot-liquor(n.)

"Flüssigkeit, in der Fleisch gekocht wurde," 1744, abgeleitet von pot (n.1) + liquor (n.).

Verknüpfte Einträge

Um 1200 entstand das Wort likur, das „jede Substanz in flüssiger Form, eine Flüssigkeit oder einen Stoff in flüssigem Zustand“ bezeichnete. Es stammt aus dem Altfranzösischen licor, was „flüssig, dünnflüssig; Saft; Öl“ bedeutete (12. Jahrhundert, im modernen Französisch liqueur). Dieses wiederum geht auf das Lateinische liquorem (im Nominativ liquor) zurück, was „eine Flüssigkeit, ein Getränk; Wein; das Meer“ bedeutete und ursprünglich „Flüssigkeit, Dünnflüssigkeit“ meinte. Der lateinische Begriff leitet sich von liquere ab, was „flüssig sein, sich verflüssigen“ bedeutet (siehe auch liquid (adj.)).

Die engere Bedeutung von „fermentiertem oder destilliertem Getränk“ (insbesondere Wein) wurde um 1300 erstmals dokumentiert. Die allgemeinere Bedeutung scheint ab etwa 1700 weitgehend verschwunden zu sein. Ein Ausdruck im Mittelenglischen war As long as liquor is in him, was so viel wie „solange er lebt“ oder „solange er noch einen Tropfen Blut in sich hat“ bedeutete. Im modernen Englisch hat sich die Form an das Lateinische angepasst, aber die alte Aussprache ist bis heute erhalten geblieben.

„Tiefes, rundes Gefäß“, stammt aus dem späten Altenglischen pott und dem Altfranzösischen pot „Topf, Behälter, Mörser“ (auch in erotischen Bedeutungen). Beide gehen auf ein allgemeines niederdeutsches Wort zurück (altfriesisch pott, mittelniederländisch pot) sowie auf ein romanisches Wort aus dem Vulgärlatein *pottus, dessen Ursprung unklar ist. Barnhart und das Oxford English Dictionary (OED) weisen darauf hin, dass es keine Verbindung zum Spätlateinischen potus „Trinkbecher“ gibt. Ähnliche keltische Begriffe sollen aus dem Englischen und Französischen entlehnt sein.

Speziell als Trinkgefäß ist es seit dem Mittelenglischen belegt. Die umgangssprachliche Bedeutung „große Geldsumme, die auf eine Wette gesetzt wird“ ist seit 1823 nachgewiesen; die von „Gesamtwetten in einem Kartenspiel“ stammt aus dem Jahr 1847, amerikanisches Englisch.

Pot roast „Fleisch (in der Regel Rindfleisch), das in einem Topf mit wenig Wasser gegart wird und bräunlich wird, als ob es gebraten wäre“, stammt aus dem Jahr 1881. Pot-plant ist seit 1816 als „Pflanze, die in einem Topf gezogen wird“ belegt. Der Ausdruck go to pot „ruiniert oder verschwendet werden“ (16. Jahrhundert) deutet auf das Kochen hin, möglicherweise darauf, dass Fleisch für den Topf zerteilt wird. In Redewendungen ist the pot calls the kettle black-arse (gesagt von jemandem, der einen anderen für etwas beschuldigt, wofür er selbst ebenfalls schuldig ist) um 1700 belegt; shit or get off the pot wird von Partridge auf die kanadischen Streitkräfte im Zweiten Weltkrieg zurückgeführt. keep the pot boiling „die notwendigen Lebensgrundlagen bereitstellen“ ist aus den 1650er Jahren überliefert.

    Werbung

    Trends von " pot-liquor "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "pot-liquor" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of pot-liquor

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "pot-liquor"
    Werbung