Werbung

Bedeutung von profane

unheilig; weltlich; respektlos

Herkunft und Geschichte von profane

profane(v.)

„entweihen, (heilige Dinge) mit Missachtung behandeln“, Ende des 14. Jahrhunderts, prophanen, aus dem Altfranzösischen profaner, prophaner (13. Jahrhundert) und direkt aus dem Lateinischen profanare (im Mittellateinischen oft prophanare) „entweihen, unheilig machen, verletzen“, abgeleitet von profanus „unheilig, nicht geweiht“ (siehe profane (Adj.)). Verwandt: Profaned; profaning.

profane(adj.)

Im mittleren 15. Jahrhundert tauchte das Wort prophane auf, was so viel wie „nicht kirchlich, weltlich, nicht für heilige Zwecke bestimmt, unheilig“ bedeutete. Es stammt aus dem Altfranzösischen prophane, profane (12. Jahrhundert) und geht direkt auf das Lateinische profanus zurück, das in der mittellateinischen Variante oft als prophanus geschrieben wurde. Ursprünglich bedeutete es „unheilig, nicht geweiht, nicht sakral“. Bei Personen konnte es auch „nicht eingeweiht“ bedeuten, was in der Spätantike zu Ausdrücken wie „unwissend, ungelehrt“ führte. Zudem wurde es auch verwendet, um „böse, gottlos“ zu beschreiben.

Laut den Lexikografen Lewis & Short sowie de Vaan und anderen stammt das Wort von der lateinischen Wendung pro fano, was wörtlich „vor dem Tempel“ bedeutet. Hier könnte es den Sinn haben, dass jemand „nicht in den Tempel (mit den Eingeweihten) eingelassen“ wird. Dies setzt sich zusammen aus pro, was „vor“ bedeutet (abgeleitet von der indoeuropäischen Wurzel *per- (1), die „vorwärts“ und damit „vor, bevor“ beschreibt), und fano, dem Ablativ von fanum, was „Tempel“ heißt (aus der indoeuropäischen Wurzel *dhes-, die religiöse Konzepte bildet). Der Sinn von „respektlos gegenüber Gott oder heiligen Dingen“ entwickelte sich in den 1550er Jahren. Verwandt ist das Adverb Profanely.

Verknüpfte Einträge

"Der Akt, heilige Dinge zu verletzen oder sie mit Verachtung oder Respektlosigkeit zu behandeln," 1550er Jahre, stammt aus dem Französischen profanation (Altfranzösisch prophanation, 15. Jahrhundert) oder direkt aus dem Spätlateinischen profanationem (im Nominativ profanatio), ein Substantiv, das von dem Partizip Perfekt von profanare abgeleitet ist und so viel wie "unheilig machen, der Heiligkeit berauben" bedeutet (siehe profane (Adjektiv)).

Um 1600 entstand das Wort „Profanität“ und bezeichnete „Gotteslästerung, die Eigenschaft, respektlos zu sein, sowie respektlose Sprache oder Verhalten“. Es stammt aus dem Spätlateinischen profanitas, was „Gotteslästerung“ bedeutet, und leitet sich vom Lateinischen profanus ab (siehe auch profane (Adjektiv)). Die erweiterte Bedeutung von „schimpfwortartiger Sprache“ entwickelte sich aus dem Gebot des Alten Testaments, den Namen des Herrn nicht zu „entweihen“. Vor dem 19. Jahrhundert war das Wort anscheinend eher selten in Gebrauch.

Blasphemy, Profanity, agree in expressing the irreverent use of words, but the former is the stronger, and the latter the wider. Profanity is language irreverent toward God or holy things, covering especially all oaths that, literally interpreted, treat lightly the attributes or acts of God. Blasphemy is generally more direct, intentional, and defiant in its impiety, and is directed toward the most sacred things in religion. [Century Dictionary, 1895]
Blasphemie und Profanität drücken beide den respektlosen Umgang mit Worten aus, wobei erstere die stärkere und letztere die umfassendere Bedeutung hat. Profanität bezeichnet Sprache, die Gott oder Heiliges respektlos behandelt, insbesondere alle Schwüre, die, wörtlich genommen, die Eigenschaften oder Taten Gottes leichtfertig behandeln. Blasphemie hingegen ist in der Regel direkter, absichtlicher und herausfordernder in ihrer Gottlosigkeit und richtet sich gegen die heiligsten Dinge der Religion. [Century Dictionary, 1895]
Werbung

Trends von " profane "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"profane" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of profane

Werbung
Trends
Werbung