Werbung

Bedeutung von runner-up

Zweiter Platz; Zweitplatzierter; Verlierer im Finale

Herkunft und Geschichte von runner-up

runner-up(n.)

Im Jahr 1842, ursprünglich im Hundesport, bezeichnete der Begriff „dog that loses only the final race“ (Hund, der nur das letzte Rennen verliert); siehe runner + up. Die allgemeinere Bedeutung „Team oder Teilnehmer, der den zweiten Platz belegt“ stammt aus dem Jahr 1885.

Verknüpfte Einträge

Um 1300 herum bedeutete es „Bote zu Fuß“ und leitet sich als Agentenbezeichnung von run (Verb) ab. Die Bedeutung „jemand, der läuft, ein Läufer“ entwickelte sich im frühen 14. Jahrhundert.

Es gibt viele technische Bedeutungen. Die Verwendung als „Schmuggler, jemand, der Gefahren, Hindernissen oder rechtlichen Beschränkungen riskiert oder umgeht“, stammt aus dem Jahr 1721. Der Sinn als „Polizeibeamter“ ist seit 1771 belegt. In der Botanik bezeichnet es ab den 1660er Jahren „den wurzelnden Stamm einer Pflanze“. Die Bedeutung „bestickter Stoff für einen Tisch“ fand sich erstmals 1888. Im Baseball bezeichnet es ab 1845 „einen Basespieler“.

"zu oder in Richtung eines Punktes oder Ortes höher als ein anderer," Altenglisch up, uppe, aus dem Urgermanischen *upp- "hoch," aus der PIE-Wurzel *upo "unter," auch "von unten nach oben," daher auch "über." Als Präposition, seit dem späten Altenglisch als "herunter auf, über und berührend, sitzend auf, an der Spitze von;" ab ca. 1200 als "zu einem höheren Ort."

Wird oft elliptisch für go up, come up, rise up usw. verwendet. Engagiert sein up to (etwas) "in einer Aktivität beschäftigt" (typischerweise verwerflich) ist seit 1837. Slang up the river "im Gefängnis" ist seit 1891 belegt, ursprünglich in Bezug auf Sing Sing, das den Hudson von New York City hinauf liegt. Jemanden up the wall (1951) treiben, stammt von dem Verhalten von Verrückten oder eingesperrten Tieren. Beleidigende Erwiderung up yours (scil. ass (n.2)) ist seit dem späten 19. Jahrhundert belegt.

Aus derselben urgermanischen Quelle stammen Altfriesisch, Altsächsisch up "hoch, aufwärts," Altnordisch upp; Dänisch, Niederländisch op; Althochdeutsch uf, Deutsch auf "hoch;" Gotisch iup "hoch, aufwärts," uf "auf, über, unter;" Althochdeutsch oba, Deutsch ob "über, oben, auf, über."

    Werbung

    Trends von " runner-up "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "runner-up" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of runner-up

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "runner-up"
    Werbung