Werbung

Bedeutung von shortstop

Feldspieler im Baseball zwischen der zweiten und dritten Base; Spieler im Cricket hinter dem Wicket.

Herkunft und Geschichte von shortstop

shortstop(n.)

Also short-stop, 1837 im Cricket („Spieler, der hinter dem Wicket-Keeper in etwa 45 Grad zum Wicket positioniert ist“); 1857 im Baseball („Spieler, der zwischen der zweiten und dritten Base steht“); abgeleitet von short (Adj.) + stop (N.). Im Cricket gibt es einen longstop, im Baseball jedoch nicht.

Verknüpfte Einträge

Das mittlere Englisch short stammt aus dem Altenglischen sceort, scort und bedeutet „von geringer Länge; nicht groß; von kurzer Dauer“. Wahrscheinlich geht es zurück auf das urgermanische *skurta-, das auch im Altnordischen skorta („kurz sein“), skort („Kürze“) und im Althochdeutschen scurz („kurz“) vorkommt. Der Ursprung liegt in der indogermanischen Wurzel *sker- (1) „schneiden“, was die Vorstellung von „etwas Abgeschnittenem“ vermittelt.

Im Sanskrit finden wir krdhuh („verkürzt, verstümmelt, klein“), im Lateinischen curtus („kurz“), cordus („spätgeboren“, ursprünglich „im Wachstum gestört“), im Altkirchenslawischen kratuku und Russischen korotkij („kurz“), im Litauischen skursti („gestutzt sein“), skardus („steil“) sowie im Altirischen cert („klein“) und im Mittelirischen corr („verstümmelt, zwergwüchsig“). All diese Begriffe scheinen von derselben Wurzel abzustammen.

Die Verwendung für Erinnerungen taucht im mittleren 14. Jahrhundert auf. Der Sinn von „nicht den erforderlichen Standard oder die Menge erreichen“ entwickelte sich im späten 14. Jahrhundert. Im Bogenschießen wurde ab den 1540er Jahren die Bedeutung „nicht weit genug, um das Ziel zu treffen“ gebräuchlich, während die Vorstellung von „unzureichender Menge“ in den 1690er Jahren entstand. Die Bedeutung „unhöflich, kurz angebunden, abrupt“ ist seit dem späten 14. Jahrhundert belegt. Die Assoziation mit „leicht reizbar“ stammt aus den 1590er Jahren und könnte darauf hindeuten, dass jemand „nicht lange braucht, um sich zu ärgern“.

Bei Vokalen oder Silben bezeichnete es ab dem späten Altenglischen „nicht in der Aussprache gedehnt“. Im umgangssprachlichen Gebrauch für alkoholische Getränke, ab 1839 belegt, bedeutet es „unverdünnt, nicht mit Wasser gemischt“, da solche Getränke in kleinen Mengen serviert wurden.

Der Ausdruck Short rib („Sternum-rippe, eine der unteren Rippen“) stammt aus etwa 1400 und beschreibt die allgemein kürzeren unteren Rippen im Vergleich zu den oberen. Die metaphorische Bedeutung von Short fuse („kurze Zündschnur“, also „schnelle Auffassungsgabe oder Reizbarkeit“) ist seit 1951 belegt. Short run für „relativ kurze Zeitspanne“ stammt aus dem Jahr 1879. Der Begriff Short story für „Prosaerzählung, die kürzer als ein Roman ist“ wurde 1877 aufgezeichnet. Die Wendung make short work („kurzen Prozess machen, schnell erledigen“) ist seit den 1570er Jahren belegt. Die Redewendung short and sweet stammt aus den 1530er Jahren. short by the knees (1733) bedeutete „knien“, während short by the head (1540er Jahre) „enthauptet werden“ bedeutete.

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „ein Stopfen“; Mitte des 15. Jahrhunderts entwickelte sich die Bedeutung zu „eine Unterbrechung“ in Bewegung oder Handlung, abgeleitet von stop (Verb). Bei Mechanismen von Musikinstrumenten, die ein Loch schließen und den Ton verändern, wurde es ab etwa 1500 verwendet. Besonders im Zusammenhang mit Orgeln bezeichnete es „eine Gruppe von Pfeifen, die denselben Klang erzeugen“, vermutlich in Bezug auf den Knopf, der sie aktiviert. Das Öffnen einer solchen Pfeife verstärkt den Klang, was zur bildlichen Redewendung pull out the stops führte, die „alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen“ bedeutet (1909).

In den 1560er Jahren fand es Verwendung als „eine Sprechpause“; ab 1590 bezeichnete es „ein Zeichen, das eine Pause oder Unterbrechung beim Lesen anzeigt, ein Satzzeichen“. Das Ende eines Satzes wurde als full stop bezeichnet, was in der Zeichensetzung „Punkt“ bedeutete. Dieser wurde, verkürzt zu stop, ab 1936 in Telegrammen am Ende von Sätzen regelmäßig gedruckt.

Ab 1500 wurde es auch als eine Art Stoß im Fechten verwendet. Ab den 1660er Jahren fand es in der Phonetik Anwendung und bezeichnete „einen alphabetischen Laut, der durch vollständigen Verschluss der Mundorgane entsteht“. Ab 1831 wurde es in der Fotografie verwendet. Die Bedeutung „ein Ort, an dem man anhält“ stammt aus dem Jahr 1889.

Das Stop-sign, das den Verkehr zum Anhalten auffordert, wurde 1918 eingeführt. Die Wendung put a stop to, die „eine Tätigkeit zum Stillstand bringen, vorübergehend oder dauerhaft“ bedeutet, stammt aus den 1670er Jahren (früher give a stop to, 1580er Jahre).

    Werbung

    Trends von " shortstop "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "shortstop" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of shortstop

    Werbung
    Trends
    Werbung