Werbung

Bedeutung von song-book

Liederbuch; Sammlung von Liedern in Buchform

Herkunft und Geschichte von song-book

song-book(n.)

Das Wort songbook, im Altenglischen sangboc, bedeutete ursprünglich „Gottesdienstbuch, Breviarium“. Es setzt sich zusammen aus song (n.) und book (n.). Die Bedeutung „Sammlung von Liedern, die in einem Buch gebunden sind“ entwickelte sich erst im späten 15. Jahrhundert.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen bok, abgeleitet vom Altenglischen boc, was „Buch, Schrift, geschriebenes Dokument“ bedeutet. Es bezog sich im Allgemeinen (trotz phonologischer Schwierigkeiten) auf das Urgermanische *bōk(ō)-, das von *bokiz stammt und „Buche“ bedeutet (auch die Quelle für das deutsche Buch „Buch“ und Buche „Buche“; siehe beech). Die Vorstellung dahinter war, dass es sich um Tafeln aus Buchenholz handelte, auf denen Runen eingraviert wurden. Es könnte jedoch auch direkt vom Baum selbst stammen, da Menschen noch heute ihre Initialen in sie schnitzen.

Im Lateinischen und Sanskrit gibt es ebenfalls Wörter für „Schrift“, die auf Baumnamen basieren (jeweils „Birke“ und „Esche“). Vergleiche auch das französische livre „Buch“, das vom Lateinischen librum stammt und ursprünglich „die innere Rinde von Bäumen“ bedeutete (siehe library).

Die Bedeutung schränkte sich im frühen Mittelenglischen allmählich ein zu „ein schriftliches Werk, das viele Seiten umfasst, die zusammengebunden und gebunden sind“. Auch „eine literarische Komposition“ in jeglicher Form, unabhängig von der Anzahl der Bände. Später bezog es sich auch auf „gebundene Seiten“, egal ob sie beschrieben waren oder nicht. Im 19. Jahrhundert konnte es auch „eine Zeitschrift“ bedeuten; im 20. Jahrhundert war es ein Begriff für ein Telefonverzeichnis.

The use of books or written charters was introduced in Anglo-Saxon times by the ecclesiastics, as affording more permanent and satisfactory evidence of a grant or conveyance of land than the symbolical or actual delivery of possession before witnesses, which was the method then in vogue. [Century Dictionary] 
Die Verwendung von Büchern oder schriftlichen Urkunden wurde in der angelsächsischen Zeit von den Geistlichen eingeführt, da sie eine dauerhaftere und zufriedenstellendere Beweismethode für die Gewährung oder Übertragung von Land boten als die symbolische oder tatsächliche Übergabe des Besitzes vor Zeugen, die damals üblich war. [Century Dictionary] 

Ab etwa 1200 n. Chr. wurde es als „eine Hauptunterteilung eines größeren Werkes“ verwendet. Die Bedeutung „Libretto einer Oper“ stammt aus dem Jahr 1768. Ein Wettbuch book „Aufzeichnung der getätigten Wetten“ entstand 1812. Die Bedeutung „Summe der Anklagen“ stammt aus dem Jahr 1926, was zur umgangssprachlichen Wendung throw the book at (1932) führte. Book of Life „das Verzeichnis der Auserwählten für das ewige Leben“ stammt aus der Mitte des 14. Jahrhunderts. Book of the month ist aus dem Jahr 1926 überliefert. Etwas by the book „nach den Regeln“ zu tun, stammt aus den 1590er Jahren.

„Musikalische oder rhythmische vokale Äußerung“ – im Altenglischen sang bedeutete „Stimme, Vokalmusik, Lied, Kunst des Singens; metrische Komposition, die zum Singen geeignet ist, Psalm, Gedicht“. Das Wort stammt aus dem Urgermanischen *songwho- (auch belegt im Altnordischen söngr, Norwegischen song, Schwedischen sång, Altsächsischen, Dänischen, Altfriessischen, Althochdeutschen, Deutschen sang, Mittelniederländischen sanc, Niederländischen zang, Gotischen saggws), und geht auf die indogermanische Wurzel *songwh-o- zurück, die „Singen, Lied“ bedeutet. Diese wiederum leitet sich von *sengwh- ab, was „singen, eine Beschwörung machen“ bedeutet (siehe sing (v.)).

Im späten Altenglisch bezeichnete es auch den musikalischen Ruf einiger Vögel. Im Mittelenglischen gab es das Wort songly, was „würdig, besungen zu werden“ bedeutete (Mitte des 14. Jahrhunderts). Die umgangssprachliche Wendung for a song, die „für einen kleinen Preis, für wenig oder gar nichts“ bedeutet, stammt aus „All's Well“ III.ii.9 (das identische Bild, por du son, findet sich im Altfranzösischen). Der Ausdruck With a song in (one's) heart, der „Freude empfinden“ bedeutet, ist seit 1859 belegt. Song and dance als Form von Bühnenaufführung ist seit 1872 belegt; die bildliche Bedeutung von „Schwatz“ entwickelte sich bis 1895.

    Werbung

    Trends von " song-book "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "song-book" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of song-book

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "song-book"
    Werbung