Werbung

Herkunft und Geschichte von thereamong

thereamong(adv.)

"unter ihnen, inmitten von ihnen," um 1200, ther-among; siehe there + among.

Wurde oft ab der Mitte des 15. Jahrhunderts als ein Wort geschrieben. Das Mittelenglische hatte auch there-amid "inmitten von ihnen; dort anwesend" (ther-amidde, um 1200), aber auch there-mid "durch dessen Gebrauch," aus dem Altenglischen þær-mid.

Verknüpfte Einträge

„in, inmitten von“, Anfang des 12. Jahrhunderts, stammt aus dem Altenglischen onmang, das im späten Altenglisch manchmal als amang vorkam. Es ist eine Verkürzung von ongemang, was „unter, während“ bedeutet, und leitet sich von der Wendung on gemang ab, was wörtlich „in der Menge oder Gesellschaft (von)“ heißt. Dies setzt sich zusammen aus on (siehe a- (1)) + gemengan „vermischen“. Der zweite Teil stammt aus dem Urgermanischen *mangjan „zusammenkneten“, das möglicherweise von einer nasalisierten Form der PIE-Wurzel *mag- „kneten, formen, anpassen“ abgeleitet ist.

Das kollektive Präfix ge- fiel im 12. Jahrhundert weg, sodass onmong, amang und schließlich among entstand. Vergleiche das Alt-Sächsische angimang „unter, mitten in“; das Alt-Friesische mong „unter“.

Im Altenglischen bedeutete þær „an diesem bestimmten Ort“ oder „so weit wie, vorausgesetzt, dass, in dieser Hinsicht“ (also etwa „an diesem Punkt des Fortschritts oder des Geschehens“). Es stammt aus dem Urgermanischen *thær, das auch im Altsächsischen thar, im Altfriesischen ther, im Mittelniederdeutschen dar, im Mitteld Niederländischen daer, im Niederländischen daar, im Althochdeutschen dar, im Deutschen da, im Gotischen þar und im Altnordischen þar vorkommt. Man nimmt an, dass es aus dem Urindoeuropäischen *tar- „dort“ stammt (vergleichbar mit dem Sanskrit tar-hi „dann“), das sich aus der Wurzel *to- (siehe the) + einem adverbialen Suffix *-r entwickelt hat.

Die Verwendung als unbestimmtes grammatikalisches Subjekt (a fool there was) geht bis ins Altenglische zurück. Die interjektionale Nutzung, um auf etwas aufmerksam zu machen („so etwas!“), ist seit den 1530er Jahren belegt und betont je nach Kontext Sicherheit, Ermutigung oder Trost. There, there als Ausdruck des Trostes ist 1872 nachgewiesen.

In brusker oder lässiger Ansprache (hey, there; you, there) ist es seit den 1580er Jahren belegt. There he (or she) goes, um auf eine bestimmte Art des Handelns oder Sprechens hinzuweisen, ist seit 1780 belegt. There it is, das Einfachheit oder Vollständigkeit ausdrückt, stammt aus dem Jahr 1857.

That there als Betonung von that ist seit 1742 belegt und stellt eine umgangssprachliche Pleonasmus dar, als ob man sagen würde that (one) there. Die Wendung been there im Sinne von „hatte bereits Erfahrung mit (einer bestimmten Tätigkeit)“ ist seit 1877 belegt. Die Redewendung be all there (umgangssprachlich) im Sinne von „bei Verstand sein“ oder „seine Geistesgegenwart haben“ taucht 1864 auf.

    Werbung

    "thereamong" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of thereamong

    Werbung
    Trends
    Werbung