Werbung

Bedeutung von umbrageous

schattig; schattenspendend; dunkel

Herkunft und Geschichte von umbrageous

umbrageous(adj.)

„schattig, Schatten bildend oder spendend“, 1580er Jahre, aus dem Französischen ombrageux, aus dem Altfranzösischen umbrageus, von umbre „Schatten“, aus dem Lateinischen umbra „Schatten, Dunkelheit“ (siehe umbrage).

Früher wurde auch umbrose (frühes 15. Jahrhundert) verwendet, aus dem Lateinischen umbrosus „schattig“, das in der Ornithologie für „dunkel gefärbt“ beibehalten oder wieder eingeführt wurde.

Verknüpfte Einträge

Frühes 15. Jh., "Schatten, Dunkelheit, Schatten" (Bedeutungen jetzt obsolet), aus dem Altfranzösischen ombrage "Schatten, Schatten," aus dem Substantivgebrauch des Lateinischen umbraticum "von oder bezüglich Schatten; in Zurückgezogenheit lebend," Neutrum von umbraticus "von oder bezüglich Schatten," von umbra "Schatten, Schatten," von der PIE-Wurzel *andho- "blind; dunkel" (auch Quelle des Sanskrit andha-, Avestisch anda- "blind, dunkel").

Besonders Schatten von dem Laub von Bäumen. Das Wort hatte viele bildliche Verwendungen im 17. Jh.; die Bedeutung "Verdacht, dass man geringgeschätzt wurde," ist seit den 1610er Jahren belegt aus der Vorstellung, von einem anderen "überschattet" und der Obskurität überlassen zu werden.

Daher der Ausdruck take umbrage at, belegt seit den 1670er Jahren. Vergleiche modernen (seit 2013) Slang-Ausdruck throw shade "(subtil) beleidigen (etwas oder jemanden)."

    Werbung

    Trends von " umbrageous "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "umbrageous" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of umbrageous

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "umbrageous"
    Werbung