Werbung

Bedeutung von umbrage

Ärger; Groll; Anstoß

Herkunft und Geschichte von umbrage

umbrage(n.)

Frühes 15. Jh., "Schatten, Dunkelheit, Schatten" (Bedeutungen jetzt obsolet), aus dem Altfranzösischen ombrage "Schatten, Schatten," aus dem Substantivgebrauch des Lateinischen umbraticum "von oder bezüglich Schatten; in Zurückgezogenheit lebend," Neutrum von umbraticus "von oder bezüglich Schatten," von umbra "Schatten, Schatten," von der PIE-Wurzel *andho- "blind; dunkel" (auch Quelle des Sanskrit andha-, Avestisch anda- "blind, dunkel").

Besonders Schatten von dem Laub von Bäumen. Das Wort hatte viele bildliche Verwendungen im 17. Jh.; die Bedeutung "Verdacht, dass man geringgeschätzt wurde," ist seit den 1610er Jahren belegt aus der Vorstellung, von einem anderen "überschattet" und der Obskurität überlassen zu werden.

Daher der Ausdruck take umbrage at, belegt seit den 1670er Jahren. Vergleiche modernen (seit 2013) Slang-Ausdruck throw shade "(subtil) beleidigen (etwas oder jemanden)."

Verknüpfte Einträge

In den 1580er Jahren bedeutete es „umreißen, skizzieren“, abgeleitet vom lateinischen adumbratus, was so viel wie „skizziert, schattiert in Umrissen“ oder auch „vorgespiegelt, unrealistisch, Schein, fiktiv“ bedeutet. Es ist das Partizip Perfekt von adumbrare, was „einen Schatten werfen“ heißt. In der Malerei wurde es verwendet, um zu beschreiben, dass etwas „in Umrissen dargestellt“ wird. Dies setzt sich zusammen aus ad („zu“, siehe ad-) und umbrare („in den Schatten werfen“, abgeleitet von der PIE-Wurzel *andho-, die „blind; dunkel“ bedeutet, siehe umbrage). Die Bedeutung „überschatten“ entwickelte sich in den 1660er Jahren im Englischen. Verwandte Begriffe sind: Adumbrated und adumbrating.

In den 1550er Jahren entstand das Wort „adumbration“, das ursprünglich „schwaches Skizze, unvollständige Darstellung“ bedeutete. Es stammt aus dem Lateinischen, genauer gesagt von adumbrationem (im Nominativ adumbratio), was so viel wie „eine Skizze im Schatten, eine Umrisszeichnung“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Verb adumbrare abgeleitet ist, was „einen Schatten werfen, überschattet sein“ bedeutet. In der Malerei bezeichnete es die Technik, ein Objekt nur umreißend darzustellen. Dieses Verb setzt sich zusammen aus ad-, was „zu“ bedeutet (siehe ad-), und umbrare, was „in den Schatten werfen“ heißt. Letztlich geht es auf die indogermanische Wurzel *andho- zurück, die „blind; dunkel“ bedeutet (vergleiche umbrage).

Werbung

Trends von " umbrage "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"umbrage" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of umbrage

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "umbrage"
Werbung