Werbung

Bedeutung von unhealthy

ungesund; schädlich für die Gesundheit; kränklich

Herkunft und Geschichte von unhealthy

unhealthy(adj.)

In den 1590er Jahren entstand das Wort im Sinne von „gesundheitsschädlich“, zusammengesetzt aus un- (1) für „nicht“ und healthy (Adjektiv). Zuvor gab es bereits die Formen unhealthsome (1540er Jahre) und unhealthful (1570er Jahre). Wenn es um Personen ging, bedeutete es „kränklich, gesundheitlich angeschlagen, ohne Wachstumsenergie“ und wurde ab den 1610er Jahren belegt. Im Militärjargon des Ersten Weltkriegs wurde es auch im Sinne von „gefährlich“ verwendet. Verwandte Begriffe sind Unhealthily; unhealthiness. Im Mittelenglischen fand sich das Wort unhealth (Substantiv) für „Ungesundheit, Krankheit, Unwohlsein“, abgeleitet vom Altenglischen unhælþ.

Verknüpfte Einträge

In den 1550er Jahren bedeutete es „in einem gesunden Zustand zu sein“ und auch „gesundheitsfördernd“. Es setzt sich zusammen aus health und -y (2). Früher wurde in diesem Sinne auch healthsome (in den 1530er Jahren) verwendet. Verwandte Begriffe sind Healthily und healthiness.

It is wrong to say that certain articles of food are healthy or unhealthy. Wholesome and unwholesome are the right words. A pig may be healthy or unhealthy while alive; but after he is killed and becomes pork, he can enjoy no health, and suffer no sickness. [Eliza Leslie, "Miss Leslie's Behaviour Book," Philadelphia, 1839]
Es ist falsch zu sagen, dass bestimmte Nahrungsmittel gesund oder ungesund sind. Die richtigen Wörter wären wohlschmeckend und unwohlschmeckend. Ein Schwein kann lebendig gesund oder ungesund sein; aber nachdem es getötet wurde und zu Schweinefleisch wird, kann es keine Gesundheit mehr genießen und keine Krankheit erleiden. [Eliza Leslie, „Miss Leslie's Behaviour Book“, Philadelphia, 1839]

Das Wort Healthsome taucht in den 1530er Jahren in der Bedeutung „Gesundheit verleihend“ auf.

Das Präfix der Verneinung, im Altenglischen un-, stammt aus dem Urgermanischen *un- (auch in Alt-Sächsisch, Alt-Friesisch, Althochdeutsch, Deutsch un-, Gotisch un-, Niederländisch on- zu finden) und hat seine Wurzeln im Indogermanischen *n- (aus dem im Sanskrit a-, an- für „nicht“, im Griechischen a-, an-, im Alt-Irischen an-, im Lateinischen in- hervorging). Es ist eine kombinierende Form der indogermanischen Wurzel *ne-, die „nicht“ bedeutet.

Dieses Präfix ist das produktivste im Englischen und wurde im Altenglischen frei und weit verbreitet genutzt, wo es über 1.000 Zusammensetzungen bildet. Es konkurriert mit dem aus dem Latein abgeleiteten Verwandten in- (1) um das Recht, die Verneinung bestimmter Wörter zu bilden (indigestable/undigestable usw.). Obwohl beide manchmal zusammen verwendet werden, um Nuancen zu kennzeichnen (unfamous/infamous), geschieht dies in der Regel nicht.

Oft hat es eine euphemistische Bedeutung (untruth für „eine Lüge“) oder wird emphatisch verwendet, wenn bereits ein Gefühl des Entzugs oder der Befreiung mitschwingt: unpeel bedeutet „schälen“; unpick heißt „ein Schloss mit Einbrecherwerkzeug aufbrechen“; unloose steht für „lockern“.

Es kann auch Wörter aus Phrasen bilden, wie zum Beispiel uncalled-for um 1600 oder undreamed-of aus den 1630er Jahren. Fuller (1661) verwendet unbooklearned. Eine Beschreibung eines rechtlichen Testaments aus der Mitte des 15. Jahrhunderts enthält unawaydoable; Ben Jonson schreibt un-in-one-breath-utterable. Das Wort uncome-at-able ist aus den 1690er Jahren von Congreve belegt, wurde im 18. Jahrhundert von Samuel Johnson und im 20. Jahrhundert von Fowler kritisch betrachtet („Das Wort hatte zweifellos vor zwei oder drei Jahrhunderten einen fröhlich draufgängerischen ‚Scheiß auf die Grammatik‘-Charme; dieser ist längst verflogen; es erfüllt keinen Zweck, den unerreichbaren nicht erfüllt ...“).

Doch die Praxis setzte sich fort: unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, im Sinne eines Buches, ist für 1947 belegt; unpindownable taucht 1966 auf. Vergleiche auch put-up-able-with (1812). Als Präfix in der telegraphese wurde es ab 1936 verwendet, um not zu ersetzen und die Kosten eines Wortes zu sparen.

Mit der Vielzahl möglicher Verwendungen und dem Bedarf an Verneinungen ist die Anzahl der im Englischen möglichen un--Wörter nahezu endlos. Dass einige verwendet werden und andere nie, liegt am Zufall der Autoren.

Bereits im 18. Jahrhundert bemerkten Wörterbuchredakteure dies, aber sie erweiterten auch die Liste. John Ashs „New and Complete Dictionary of the English Language“ (1775) enthält viele Seiten mit einzeiligen un--Einträgen; unter einem Dutzend aufeinanderfolgender Einträge finden sich unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (Adj.), unhaltering (Subst.), was das OED (1989) als „offensichtlich für diesen Zweck hergestellt“ bezeichnet und das in anderen Texten oft erst Jahrzehnte später auftaucht, wenn überhaupt. (Ash vindicated.)

    Werbung

    Trends von " unhealthy "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "unhealthy" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of unhealthy

    Werbung
    Trends
    Werbung