Werbung

Bedeutung von voila

da ist es!; siehe da!

Herkunft und Geschichte von voila

voila(interj.)

"Da ist es!" 1739, aus dem Französischen voilà, der Imperativ von voir „sehen, betrachten“ (abgeleitet vom Lateinischen videre „sehen;“ siehe vision) + la „dort“ (aus dem Lateinischen ille „jenes dort;“ siehe le).

Verknüpfte Einträge

Der französische männliche bestimmte Artikel (einschließlich des alten Neutrum), weiblich la, stammt vom lateinischen ille „er, jener“, das im Spätlatein und Mittellatein als bestimmter Artikel verwendet wurde. Verwandt mit dem spanischen el. Lateinisch ille bedeutet „jener“, illa „auf diesem Weg, dort“, und ersetzte das Altlateinische olle/ollus, möglicherweise durch Analogie mit iste [de Vaan]. Es stammt aus der indogermanischen Wurzel *hol-no- „jener, dort“.

Um 1300 entstand das Wort visioun, das ursprünglich „das, was gesehen wird“ bedeutete. Es bezog sich speziell auf „etwas, das in der Vorstellung oder im Übernatürlichen gesehen wird“, sei es im Schlaf oder im Wachzustand. Der Begriff stammt aus dem Anglo-Französischen visioun und dem Altfranzösischen vision, wo er „Präsenz, Sicht; Blick, Erscheinung; Traum, übernatürliche Sicht“ bedeutete (12. Jahrhundert). Das Wort hat seine Wurzeln im Lateinischen visionem (im Nominativ visio), was „Akt des Sehens, Sicht, das Gesehene“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip des Verbs videre („sehen“) abgeleitet ist, welches wiederum auf die indogermanische Wurzel *weid- („sehen“) zurückgeht.

Im Laufe der Zeit entwickelte sich auch die Bedeutung „eine erzählerische Darstellung einer Vision“ (Mitte des 14. Jahrhunderts). Bereits zu Beginn des 15. Jahrhunderts wurde es dann verwendet, um „eine visuelle Wahrnehmung“ (von etwas) zu beschreiben. Die Bedeutungen „Sinn des Sehens, Fähigkeit, die durch das Auge wahrnimmt“ sowie „Akt des Sehens äußerer Objekte“ sind ab Ende des 15. Jahrhunderts belegt.

Im 20. Jahrhundert kam es zu einer weiteren Bedeutungsverschiebung und bezeichnete nun „eine klare, lebendige geistige Vorstellung eines Plans oder einer Erwartung“. Die Assoziation mit „staatstragende Voraussicht, politische Klugheit“ ist seit 1926 nachweisbar.

    Werbung

    Trends von " voila "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "voila" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of voila

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "voila"
    Werbung