Werbung

Bedeutung von yardstick

Maßstab; Richtlinie

Herkunft und Geschichte von yardstick

yardstick(n.)

Also yard-stick, „Stock oder Stab, der genau drei Fuß lang ist“, 1797, abgeleitet von yard (n.2) + stick (n.). Im übertragenen Sinne wurde es ab 1844 allgemein als „Maßstab“ verwendet. Früher war der Stock einfach ein yard (spätes Altenglisch), yard-wand (um 1500).

Verknüpfte Einträge

„Stück Holz, im Allgemeinen eher lang und schlank“, Mittelhochdeutsch stikke, aus dem Althochdeutschen sticca „Zweig oder schlanker Ast von einem Baum oder Strauch“, auch „Stock, Pfahl, Löffel“, abgeleitet vom Urgermanischen *stikkon- „stechen, durchbohren“ (auch Quelle für Altnordisch stik, Mittelniederländisch stecke, stec, Althochdeutsch stehho, Deutsch Stecken „Stock, Stab“), aus der indogermanischen Wurzel *steig- „stecken; spitz“ (siehe stick (v.)). Ursprünglich könnte es sich also um einen scharfen Stock gehandelt haben, vielleicht einen, der für einen bestimmten Zweck zugespitzt wurde.

Auch „Knüppel, Stock, der als Waffe verwendet wird“, Mitte des 12. Jahrhunderts. Ab Ende des 15. Jahrhunderts bezeichnete es „ein Stück gerolltes Material in Form eines Stocks“, speziell Zimt. Die Bedeutung „Stock, der in einem Spiel oder Sport zum Schieben oder Schlagen verwendet wird“, stammt aus den 1670er Jahren (ursprünglich im Billard). Die Bedeutung „manuelle Gangschaltung“ ist seit 1914 belegt. Ab etwa 1800 wurde es auch für „eine Person, die steif, unbeholfen oder inkompetent ist“ verwendet. Als „Dirigentenstab“ taucht es 1849 auf; als „Zigarette“ ist es ab 1919 belegt.

Auch ein Druckerwerkzeug, das dafür sorgt, dass der gesetzte Text an Ort und Stelle bleibt: Ein stick of type war etwa 5 cm breit. Ab dem frühen 12. Jahrhundert bezeichnete es „eine Halterung für eine Kerze“. In der Kerzenherstellung war es der Stab, an dem die Dochte zum Eintauchen befestigt sind, daher auch „die Kerzen, die bei einem Eintauchen hergestellt werden“ (ab 1711).

Die alliterative Verbindung von sticks and stones ist seit Mitte des 12. Jahrhunderts belegt; ursprünglich bedeutete sie „jeden Teil eines Gebäudes“. Every stick bedeutete „jedes Materialstück“ in einem Bauwerk (frühes 14. Jahrhundert) und damit auch „das Ganze, alles“. Stick-bug stammt aus dem Jahr 1870, amerikanisches Englisch, benannt nach seinem langen, schlanken Körper; stick-figure im Zeichnen ist seit 1922 belegt.

Das Standardmaß der englischen Längenmessung, im Mittelenglischen yerd, stammt aus dem Altenglischen gerd (im Mercischen), gierd (im Westsächsischen) und bedeutete ursprünglich „Stange, Stock, Pfahl“. Es bezeichnete auch eine Längenmessung und geht auf das Urgermanische *gazdjo zurück, was „Stock, Stange“ bedeutet. Dieses Wort wurde aus der indogermanischen Wurzel *ghazdh-o- abgeleitet, die ebenfalls „Stange, Stock“ bedeutete und auch im Lateinischen als hasta („Schaft, Stab“) erhalten blieb.

Der nautische Begriff yard-arm bezeichnet einen langen Balken, der an beiden Enden spitz zuläuft und am Mast eines Schiffs befestigt ist, von dem aus bestimmte Segel hängen. Er hat die ursprüngliche Bedeutung von „Stange, Stock“ bewahrt, die sonst weitgehend in Vergessenheit geraten ist. Im maritimen Kontext wurde yard ab dem späten 13. Jahrhundert verwendet (wie in man the yards und ähnlichen Ausdrücken).

Als Längenmaß war es im angelsächsischen England eine Flächenmessung von etwa 5 Metern (später auch rod (Substantiv), pole oder perch (Substantiv 1) genannt). Das yard-Maß von drei Fuß ist seit dem späten Altenglischen belegt. Besonders ab dem späten 14. Jahrhundert wurde es als Standardmaß für Stoffe verwendet. Ein grobes Äquivalent im Handelsmaß war die ell von 45 Zoll sowie der verge.

Im Mittelenglischen bedeutete yerd (im Altenglischen gierd) auch „Hofland, Stück Land“. Dies war ein variierendes Maß, betrug aber oft etwa 30 Acres oder ein Viertel eines Hides.

Verwandte Begriffe im Germanischen sind das Alt-Sächsische gerda, das Alt-Friesische ierde, das Niederländische gard („Stange“), das Alt-Hochdeutsche garta, das moderne Deutsche gerte („Rute, Zweig“) sowie das Alt-Nordische gaddr („Spitze, Stich, Nagel“).

Die umgangssprachliche Bedeutung „einhundert Dollar“ ist seit 1926 im amerikanischen Englisch belegt. Im Mittelenglischen und später wurde das Wort auch als Euphemismus für „Penis“ verwendet (wie in „Love's Labour's Lost“, V.ii.676).

    Werbung

    Trends von " yardstick "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "yardstick" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of yardstick

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "yardstick"
    Werbung