Anuncios

Etimología y Historia de Kool-Aid

Kool-Aid(n.)

1927, nombre comercial de una mezcla de bebida saborizada de frutas, originalmente deletreado Kool-Ade. Proviene de la ortografía comercial de cool + sufijo de lemonade. La ortografía fue alterada en 1935 para evitar complicaciones legales porque Kool-Ade no contenía jugo de fruta, lo cual parecía implicar el sufijo -ade (comparar con orangeade).

Beber el Kool-Aid, originalmente usado para sugerir que uno sigue ciegamente a la autoridad, hacia 1983; más tarde dicho de suscribirse a creencias cultistas o irracionales, hacia 1991. En ambos casos es una referencia a la Masacre de Jonestown en 1978, en la cual se ordenó a los miembros del culto cometer suicidio consumiendo una bebida de frutas envenenada con cianuro.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo col significaba "no caliente" (aunque generalmente no tan severo como cold), es decir, "frío moderado, ni caliente ni muy frío." También se usaba de manera figurada para describir a personas como "imperturbables, poco expresivas, no excitadas ni apasionadas." Proviene del protogermánico *koluz, que también dio lugar al medio neerlandés coel, neerlandés koel, alto alemán antiguo chuoli, alemán kühl ("fresco") y al nórdico antiguo kala ("estar frío"). Su raíz se encuentra en el PIE *gel-, que significa "frío" o "congelarse."

Se atestigua su uso figurado desde principios del siglo XIV, describiendo "frialdad, apatía o desagrado." Desde 1728, se aplica a grandes sumas de dinero para enfatizar la cantidad. La acepción de "audaz pero sereno" data de 1825.

El uso coloquial de cool para referirse a algo "de moda" aparece en 1933, originalmente en el vernacular afroamericano. Su uso moderno como término general de aprobación surge a finales de la década de 1940, probablemente a través del lenguaje del bop y inicialmente en referencia a un estilo de jazz. Se dice que el saxofonista de tenor Lester Young (1909-1959) popularizó la palabra en los círculos del jazz. La expresión cool-headed ("tranquilo, no fácilmente excitado o confundido") se documenta desde 1742.

En la década de 1650, se adoptó en inglés a partir del francés limonade, limonnade (década de 1560), que proviene del italiano limonata o podría ser una formación francesa a partir de limon; consulta lemon (sust. 1) + -ade. La ortografía inglesa más antigua era lemonado (alrededor de 1640), con un final español incorrecto.

"bebida hecha de jugo de naranja y agua azucarada," 1706, del francés, de orange + sufijo de lemonade.

    Anuncios

    Compartir "Kool-Aid"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Kool-Aid

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "Kool-Aid"
    Anuncios