Anuncios

Significado de Oliver

Olivier; nombre masculino; amigo de Roland en la leyenda medieval.

Etimología y Historia de Oliver

Oliver

Nombre masculino, en la tradición medieval se menciona como uno de los compañeros de Carlomagno, amigo de Roland. Proviene del francés Olivier, que a su vez deriva del bajo alemán medio Alfihar, que significa literalmente "ejército de elfos" o "huésped de elfos." Se compone de alf, que significa "elfo" (puedes consultar elf), y hari, que significa "ejército" o "huésped" (ver harry (v.)). Es cognado del nombre anglosajón Ælfhere. La forma en francés antiguo fue influenciada por olivier, que significa "olivo."

Entradas relacionadas

"uno de una raza de poderosos seres sobrenaturales en el folclore germánico," el inglés antiguo elf (meridional, kentish), ælf (nortumbriano), ylfe (plural, sajón occidental) "espíritu, hada, duende, íncubo," del protogermánico *albiz (fuente también del sajón antiguo alf, nórdico antiguo alfr, alemán alp "espíritu maligno, duende, íncubo"), de origen desconocido; según Watkins, posiblemente del protoindoeuropeo *albho- "blanco." Se usó de manera figurada para "persona traviesa" a partir de la década de 1550.

Además de elf/ælf (masculino), el inglés antiguo tenía una forma paralela *elfen (femenino), cuyo plural era *elfenna, -elfen, del protogermánico *albinjo-. Ambas palabras sobrevivieron en el inglés medio y eran activas allí, la primera como elf (con la vocal del plural), plural elves, la segunda como elven, dialecto de West Midlands alven (plural elvene).

El elfo germánico originalmente era enano y malicioso (compara elf-lock "nudo en el cabello," inglés antiguo ælfadl "pesadilla," ælfsogoða "hipo," pensado para ser causado por elfos); en la Edad Media se confundieron en cierto grado con las hadas; la versión más noble comienza con Spenser. Aun así, fue un componente popular en los nombres anglosajones, muchos de los cuales sobreviven como nombres y apellidos modernos, como Ælfræd "Consejo de Elfos" (Alfred), Ælfwine "Amigo de los Elfos" (Alvin), Ælfric "Gobernante de los Elfos" (Eldridge), también nombres femeninos como Ælfflæd "Belleza de los Elfos." Elf Lock cabello enredado, especialmente por la Reina Mab, "el cual no era afortunado deshacer" [según el glosario de Robert Nares sobre Shakespeare] es de 1592.

El inglés antiguo hergian significa "hacer la guerra, devastar, saquear," y era la palabra que se usaba en la Crónica Anglo-Sajona para describir lo que los vikingos hacían en Inglaterra. Proviene del protogermánico *harjon, que también dio lugar al frisón antiguo urheria ("devastar, saquear"), al nórdico antiguo herja ("realizar una incursión, saquear"), y al sajón antiguo y alto alemán herion y verheeren ("destruir, devastar, arrasar"). Literalmente, esto significa "invadir con un ejército," derivado del protogermánico *harjan, que se traduce como "una fuerza armada" (también fuente del inglés antiguo here, nórdico antiguo herr ("multitud, gran número; ejército, tropa"), sajón antiguo y frisón antiguo heri, holandés heir, alto alemán antiguo har, alemán Heer, y gótico harjis ("un ejército, una hueste").

Las palabras germánicas provienen de la raíz protoindoeuropea *korio-, que significa "guerra" y también "banda de guerra, hueste, ejército" (de ahí el lituano karas ("guerra, disputa"), karias ("hueste, ejército"); el eslavo antiguo kara ("conflicto"); el irlandés medio cuire ("tropa"); el persa antiguo kara ("hueste, pueblo, ejército"); y el griego koiranos ("gobernante, líder, comandante"). Con el tiempo, el significado se fue debilitando y adquirió el sentido de "preocupar, hostigar, acosar" alrededor del año 1400. Relacionado: Harried; harrying.

Nombre propio masculino, proveniente del francés, del alto alemán antiguo Hrodland, que significa literalmente "(que tiene) una tierra famosa," formado por hrod- "fama, gloria" (del protogermánico *hrothi-) + land (ver land (n.)). Es el nombre del legendario sobrino de Carlomagno, celebrado en la "Chanson de Roland" (alrededor de 1300) y en romances similares. Su compañero era Oliver, de ahí la expresión a Roland for an Oliver (1610s), que significa "devolver el favor, ojo por ojo."

    Anuncios

    Tendencias de " Oliver "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Oliver"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Oliver

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "Oliver"
    Anuncios