Anuncios

Significado de Semitism

atributos característicos de las lenguas semíticas; características de los pueblos semíticos, especialmente de los judíos; influencia judía en una sociedad

Etimología y Historia de Semitism

Semitism(n.)

En 1848, se usó para referirse a los "atributos característicos de las lenguas semíticas;" en 1851, para los "atributos característicos de los pueblos semíticos," especialmente "las costumbres, la vida, las prácticas, etc., del pueblo judío;" consulta Semite + -ism. Para 1870, ya tenía el sentido especializado de "influencia judía en una sociedad." Sin embargo, un Semitist (1885) era "una persona versada en lenguas semíticas."

Entradas relacionadas

En 1847, se usó para referirse a "un judío, árabe, asirio o arameo" (hay un uso aislado de 1797 que menciona el grupo de lenguas semíticas). Este término proviene de Semitic, o podría derivar del francés Sémite (1845). A su vez, este término viene del latín moderno Semita, que se origina en el latín tardío Sem, y este a su vez proviene del griego Sēm, que significa "Sem," uno de los tres hijos de Noé (Génesis 10:21-30). En la antropología bíblica, Sem es considerado el ancestro de los semitas, y el nombre proviene del hebreo Shem. Se dice que el uso moderno del término fue introducido por el historiador alemán August Schlözer en 1781.

The credit, if such it be, of having originated the name "Semitic" (from Noah's son Sem or Shem) for the Hebrew group, is to be given either to Schlözer or to Eichhorn, — to which of the two is doubtful. The first known use of the term is in Schlözer's article on the Chaldæans, in Eichhorn's Repertorium, 8, 161 (1781), and he seems to claim the honor of its invention ; but a similar claim is made by Eichhorn himself, without mention of Schlözer, in his Allgemeine Bibliothek, 6, 772 (1794). [Philip Schaff, ed., "Religious Encyclopedia," 1889]
Se le atribuye, si es que se le puede dar crédito, haber creado el nombre "Semítico" (en referencia al hijo de Noé Sem o Shem) para el grupo hebreo, ya sea a Schlözer o a Eichhorn, aunque no está claro a quién de los dos. El primer uso documentado del término aparece en el artículo de Schlözer sobre los caldeos, publicado en el Repertorium de Eichhorn, volumen 8, página 161 (1781). Schlözer parece reclamar el mérito de su invención, pero Eichhorn también hace una afirmación similar en su obra Allgemeine Bibliothek, volumen 6, página 772 (1794), sin mencionar a Schlözer. [Philip Schaff, ed., "Religious Encyclopedia," 1889]

Este es un elemento que se utiliza para formar sustantivos que implican una práctica, sistema, doctrina, etc. Proviene del francés -isme o directamente del latín -isma, -ismus (de ahí también el italiano, español -ismo, holandés, alemán -ismus). Su origen se encuentra en el griego -ismos, un sufijo que indica la práctica o enseñanza de algo, derivado de la raíz de los verbos que terminan en -izein. Este último es un elemento que forma verbos y denota la acción relacionada con el sustantivo o adjetivo al que se une. Para distinguir su uso, consulta -ity. El sufijo griego relacionado -isma(t)- influye en algunas formas.

    Anuncios

    Tendencias de " Semitism "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Semitism"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Semitism

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios