Anuncios

Significado de T-shirt

camiseta; prenda de vestir de algodón; camiseta de manga corta

Etimología y Historia de T-shirt

T-shirt(n.)

también tee-shirt, 1920, de T + shirt (n.), así llamado en referencia a la forma que hace cuando se coloca plano. La forma t-shirt es, por lo tanto, incorrecta.

Special mention should be accorded the sweat shirt, or "T" shirt, which has been used for a good many years among athletes and which is bound to be as popular with outers, having just recently been "discovered." A "T" shirt will do everything a sweater does and more, while it costs fully a quarter less. ["Comfortable Togs for Your Vacation," Rutland (Vermont) Daily Herald, June 29, 1922]
Se debe prestar especial atención a la sudadera, o "camiseta T", que ha sido utilizada durante muchos años por los atletas y que seguramente será tan popular entre los exteriores, habiendo sido "descubierta" recientemente. Una "camiseta T" hará todo lo que hace un suéter y más, mientras que cuesta un cuarto menos. ["Ropa Cómoda para Sus Vacaciones," Rutland (Vermont) Daily Herald, 29 de junio de 1922]

Compare T-rail, one with a cross-section in the form of a letter T, the T-square, etc. Related: T-shirted.

Entradas relacionadas

En inglés medio, shirt, shirte se refería a una "prenda para la parte superior del cuerpo que se lleva cerca de la piel." Proviene del inglés antiguo scyrte, que a su vez deriva del protogermánico *skurtjon, que significa "una prenda corta." Esta raíz también dio lugar al nórdico antiguo skyrta, al sueco skjorta que significan "falda" o "túnica," al medio holandés scorte y al holandés moderno schort que significa "delantal," y al bajo alemán medio schörte, alto alemán medio schurz y alemán moderno Schurz que también se refieren a "delantal." Quizás esté relacionado con el inglés antiguo scort, sceort que significa "corto," y proviene de la raíz indoeuropea *sker- (1) que significa "cortar," en la idea de "un trozo cortado."

El Diccionario Oxford de Inglés señala que "el significado de la palabra en inglés antiguo es oscuro, ya que la única instancia de su uso es un glosario en el que probablemente no se entendía el significado de la palabra latina." Palabras como el lituano šarkas que significa "camisa," el eslavo antiguo de la iglesia sraka que significa "túnica," el ruso soročka y el finlandés sarkki que significa "camisa" podrían tener su origen en el germánico.

Antiguamente, la camisa era la prenda principal que usaban tanto hombres como mujeres, pero en la actualidad se ha convertido en una prenda exclusivamente masculina. En cuanto a las blusas femeninas, el término se reintrodujo en 1896.

Bloody shirt, que se traduce como "camisa ensangrentada," se refiere a una camisa manchada de sangre que se muestra como símbolo de algún agravio, con el fin de provocar indignación o resentimiento. Este uso se atestigua desde la década de 1580, generalmente en un sentido figurado. Desde finales del siglo XIV, la palabra "camisa" ha sido utilizada a menudo de manera figurativa para referirse a las posesiones o bienes de una persona. De ahí proviene la expresión give (someone) the shirt off one's back (1771) que significa "dar a alguien lo que más se tiene," y lose one's shirt que significa "sufrir una pérdida financiera total" (1935). La expresión keep one's shirt on que significa "mantener la calma" (1904) proviene de la idea de no desnudarse para pelear.

La vigésima letra del alfabeto inglés; en el alfabeto fenicio, el signo correspondiente era el 22.º y último; todo lo que está más allá de la T en el alfabeto moderno representa alteraciones o adiciones europeas. El sonido ha sido consistente a lo largo de su historia. Antiguamente, la letra se marcaba en la mano de un ladrón convicto. También se puede comparar con th.

En el latín tardío y el francés antiguo, -t- antes de -e- y -i- adquirió el valor de "s" de -c-, y las palabras aparecían en ambas grafías (nationem/nacionem) y a menudo pasaban al inglés medio con una -c- (nacioun). En la mayoría de estos casos, la grafía se restauró a una -t- por o durante el inglés moderno temprano. El "English Schoole-maister" de Edmund Coote (1596) todavía tiene malicious/malitious; y algunas palabras bien establecidas en la antigua grafía (space, place, coercion, suspicion) resistieron la restauración.

El cambio de pronunciación en las palabras con -tu- en el inglés del sur, hacia "-shu-" (nature, actually), se notó alrededor de 1900.

La expresión cross one's t's (and dot one's i's) "ser exacto" se atestigua desde 1849. La frase to a T "exactamente, con la máxima precisión" se registra desde la década de 1690, aunque el significado exacto sigue siendo incierto a pesar de muchas especulaciones. La herramienta de medición llamada T-square (a veces sugerida como la fuente de esto) se registra con ese nombre solo desde 1785.

En medicina, la T-cell (1970) se llama así porque las células se derivan del thymus. Como numeral medieval, T representaba 160.

    Anuncios

    Tendencias de " T-shirt "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "T-shirt"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of T-shirt

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "T-shirt"
    Anuncios