Anuncios

Significado de Tuesday

martes; tercer día de la semana

Etimología y Historia de Tuesday

Tuesday(n.)

El tercer día de la semana, en inglés medio Tiues-dai, proviene del inglés antiguo tiwesdæg, que se forma a partir de Tiwes, el genitivo de Tiw, es decir, "Tiu". Este Tiu era la deidad suprema de la antigua mitología germánica, especialmente conocido como el dios de la guerra. Su nombre se reconstruye a partir del proto-germánico *Tiwaz.

Se cree que el nombre del dios proviene del protoindoeuropeo *deiwos, que significa "dios", y que a su vez se deriva de la raíz *dyeu-, que significa "brillar". De ahí se forman palabras como "cielo", "heaven" y "dios". El nombre del día es similar al del frisón antiguo tiesdei, al nórdico antiguo tysdagr, al sueco tisdag y al alto alemán antiguo ziestag. En todos estos casos, el segundo elemento es dæg (que se relaciona con day).

Este día también se tradujo del latín dies Martis (de donde proviene el italiano martedi y el francés Mardi), que significa "Día de Marte". Marte era el dios romano de la guerra, identificado con el germánico Tiw. Aunque etimológicamente Tiw está relacionado con Zeus, este nombre en latín es un préstamo-traducción del griego Areos hēmera.

En alemán, el día se llama Dienstag, y en holandés Dinsdag. En estos casos, el primer elemento podría parecer que proviene del germánico ding o þing, que significa "asamblea pública". Sin embargo, más recientemente se ha pensado que podría derivar de Thinxus, uno de los nombres del dios de la guerra en inscripciones latinas.

Entradas relacionadas

Antiguo Inglés dæg "período durante el cual el sol está sobre el horizonte," también "vida, tiempo definido de existencia," del protogermánico *dages- "día" (fuente también del antiguo sajón, medio neerlandés, neerlandés dag, antiguo frisón di, dei, alto alemán antiguo tag, alemán Tag, nórdico antiguo dagr, gótico dags), según Watkins, de la raíz PIE *agh- "un día." Él añade que el inicial germánico d- es "de origen oscuro." Pero Boutkan dice que es de la raíz PIE *dhegh- "quemar" (ver fever). No se considera relacionado con el latín dies (que es de la raíz PIE *dyeu- "brillar").

Significado originalmente, en inglés, "las horas de luz del día;" se expandió para significar "el período de 24 horas" en tiempos anglosajones tardíos. El día comenzaba anteriormente al atardecer, por lo tanto, el antiguo inglés Wodnesniht era lo que llamaríamos "martes por la noche." Los nombres de los días de la semana no se capitalizaban regularmente en inglés hasta el siglo XVII.

Desde finales del siglo XII como "un período de tiempo distinguido de otros períodos de tiempo." From day to day estaba en el inglés antiguo tardío; day-by-day "diariamente" es de finales del siglo XIV; all day "todo el tiempo" es de finales del siglo XIV. Day off "día libre del trabajo" está atestiguado desde 1883; day-tripper se registró por primera vez en 1897. Los days en nowadays, etc. son un vestigio del uso genitivo adverbial del inglés antiguo y medio.

All in a day's work "algo inusual tomado como rutina" es de 1820. El nostálgico those were the days está atestiguado desde 1907. That'll be the day, expresando leve duda tras alguna jactancia o afirmación, es de 1941. Call it a day "dejar de trabajar" es de 1919; anteriormente call it a half-day (1838). One of these days "en algún día en el futuro cercano" es de finales del siglo XV. One of those days "un día de desgracia" es de 1936.

El dios supremo de los antiguos griegos y el maestro de los demás dioses, se documenta desde 1706. Proviene del griego y tiene sus raíces en la lengua protoindoeuropea, específicamente en *dewos-, que significa "dios". Esta misma raíz dio origen a palabras en otras lenguas, como el latín deus ("dios"), el persa antiguo daiva- ("demonio, dios maligno"), el eslavo antiguo deivai y el sánscrito deva-. Todo esto proviene de la raíz *dyeu-, que significa "brillar". En sus derivados, esta raíz se relaciona con conceptos como "cielo", "paraíso" y "dios". Originalmente, el sentido de "dios" estaba vinculado a la idea de "brillante", pero no está claro si se refería originalmente a un dios del sol o simplemente a un portador de luz.

Anuncios

Tendencias de " Tuesday "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "Tuesday"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Tuesday

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "Tuesday"
Anuncios