Anuncios

Significado de age-old

antiguo; de larga data; ancestral

Etimología y Historia de age-old

age-old(adj.)

"ages old, since ancient time," 1896, de age (sust.) + old.

Entradas relacionadas

Hacia finales del siglo XIII, la palabra se usaba para referirse a un "período largo pero indefinido en la historia humana." Proviene del francés antiguo aage, eage (del siglo XII, en francés moderno âge), que significa "edad; vida, duración de la vida, longevidad; madurez." Anteriormente, se usaba edage (siglo XI), que a su vez venía del latín vulgar *aetaticum. Este es el mismo origen que tiene en español edad, en italiano eta y en portugués idade, que también significan "edad." La forma extendida en latín era aetatem (en nominativo aetas), que se traducía como "período de vida, edad, duración de la vida, años." Esta, a su vez, provenía de aevum, que significaba "vida, eternidad, edad" y se relacionaba con la raíz indoeuropea *aiw-, que evocaba conceptos como "fuerza vital, vida" o "larga vida, eternidad."

Con el tiempo, la palabra fue desplazando al término nativo eld (en inglés antiguo eald), que también significaba "vejez; una edad; la edad como período de la vida." El significado de "tiempo que algo ha vivido, longitud o etapa particular de la vida" comenzó a usarse a principios del siglo XIV. Desde entonces, se asoció especialmente con "vejez," y ya en el siglo XIV se utilizaba para referirse a "los efectos de la vejez" (como debilidad, senilidad, etc.).

En geología, el término se emplea para describir grandes períodos en la historia de la Tierra desde 1855. En arqueología, se usó a partir de 1865 (como en Stone Age, "Edad de Piedra," etc.), nombrando las épocas según los materiales utilizados para fabricar armas y herramientas. A veces, en el inglés moderno temprano, se usó para referirse a "un siglo" (similar al francés siècle, que significa "siglo," literalmente "una edad"). De ahí proviene el uso en plural en expresiones como Dark Ages (Edad Media) y Middle Ages (Edad Media). La expresión act (one's) age, que significa "comportarse con la madurez adecuada," se documenta desde 1927.

El inglés antiguo ald (en anglio), eald (en west saxón y kentiano) significa "antiguo, de origen ancestral, perteneciente a la antigüedad, primitivo; que ha existido o se ha utilizado durante mucho tiempo; cercano al final de su ciclo vital normal; mayor, maduro, experimentado." Proviene del protogermánico *althaz, que se traduce como "crecido, adulto" (de ahí también el frisón antiguo ald, el gótico alþeis, el neerlandés oud y el alemán alt). Originalmente, era una forma de participio pasado de un verbo que significaba "crecer, nutrir" (similar al gótico alan "crecer" y al nórdico antiguo ala "nutrir"). Esta raíz se remonta al protoindoeuropeo *al- (2), que también significa "crecer, nutrir." El sonido original de la vocal en inglés antiguo se conserva en el escocés auld y también en alderman. Las formas comparativas y superlativas originales (elder, eldest) se mantienen en usos específicos.

La raíz protoindoeuropea más común es *sen- (consulta senior (adj.)). Algunos idiomas indoeuropeos diferencian entre palabras que significan "viejo" (en contraposición a joven) y aquellas que se refieren a "viejo" (en contraste con nuevo). Además, algunos cuentan con términos específicos para referirse a personas ancianas en lugar de objetos viejos. En latín, senex se usaba para describir seres vivos envejecidos, principalmente personas, mientras que vetus (literalmente "con muchos años") se aplicaba a objetos inanimados. En griego, geraios se usaba mayormente para humanos, y palaios para cosas, aunque a veces se usaba de manera despectiva para referirse a personas. También existía el término griego arkhaios, que significa literalmente "perteneciente al principio," y que se asemeja al francés ancien, usado principalmente para describir cosas "de tiempos pasados."

El inglés antiguo también contaba con fyrn, que significa "antiguo" y está relacionado con feor "lejos, distante" (consulta far y compara con el gótico fairneis, el nórdico antiguo forn "viejo, de antaño" y el alto alemán antiguo firni "viejo, experimentado").

El significado de "de una edad determinada" (como en three days old) surge a finales del inglés antiguo. La acepción de "relacionado con las primeras etapas de desarrollo o períodos de tiempo" también aparece en esa misma época. Como intensificador que significa "grande, alto," se utiliza a mediados del siglo XV, aunque hoy en día solo se emplea seguido de otro adjetivo (gay old time, good old Charlie Brown). Como sustantivo que se refiere a "los ancianos," se documenta desde el siglo XII. La expresión Of old, que significa "en tiempos antiguos," aparece a finales del siglo XIV.

Old age ("edad avanzada") se registra a principios del siglo XIV. Old Testament se atestigua desde mediados del siglo XIV (en inglés antiguo se decía old law). La expresión Old lady ("esposa, madre") se documenta alrededor de 1775 (aunque se puede comparar con el inglés antiguo seo ealde hlæfdige, que significa "la reina viuda"). Por otro lado, Old man ("hombre de edad avanzada") proviene del inglés antiguo; el sentido de "esposo, padre, jefe" aparece en 1854, y antes (en 1830) era una jerga militar para referirse a un "oficial al mando." La expresión old boy como forma familiar de tratamiento surge alrededor de 1600. Old days ("tiempos pasados") se documenta en el inglés antiguo tardío; old time ("tiempos pasados") aparece a finales del siglo XIV. La expresión good old days, que se refiere a "tiempos pasados considerados mejores que el presente," a veces de forma irónica, se registra en la década de 1670. Por último, Old Light (adj.) en el contexto religioso, que significa "que favorece la fe o principios antiguos," data de 1819.

    Anuncios

    Tendencias de " age-old "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "age-old"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of age-old

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios