Anuncios

Significado de agonize

torturar; sufrir intensamente; preocuparse intensamente

Etimología y Historia de agonize

agonize(v.)

En la década de 1580, el verbo "agonizar" se usó en español para referirse a "torturar" (en su forma transitiva). Proviene del francés agoniser (siglo XIV) o directamente del latín medieval agonizare, que significaba "luchar, esforzarse, contender". Este término también se usaba para describir el estado de "estar al borde de la muerte". Su raíz griega, agōnizesthai, se traduce como "contender en la lucha" o "luchar por la victoria o un premio", especialmente en contextos de combate físico, competiciones escénicas o disputas legales. Esta palabra griega proviene de agōnia, que significa "una lucha por la victoria", y originalmente se refería a "una lucha por la victoria en los juegos" (ver agony). El uso intransitivo de "agonizar" para describir "sufrir un dolor físico extremo" se documenta desde la década de 1660, mientras que el sentido mental de "preocuparse intensamente" aparece en 1853. Términos relacionados incluyen Agonized y agonizing.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, la palabra se usaba para referirse al "sufrimiento mental", especialmente el que experimentó Cristo en el Jardín de Getsemaní. Proviene del francés antiguo agonie o agoine, que significaba "angustia, terror, agonía de muerte" (siglo XIV), y se deriva directamente del latín tardío agonia, a su vez del griego agōnia, que se traduce como "una lucha por la victoria" (en luchas, etc.), y en un sentido más amplio, "ejercicio, gimnasia". También se usaba para describir las luchas mentales, es decir, "agonía, angustia".

Esta palabra proviene de agōn, que significa "asamblea, multitud de personas reunidas", especialmente para presenciar los juegos, de ahí su evolución hacia "un concurso" y, en términos generales, "cualquier lucha o prueba". Se relaciona con el verbo agein, que significa "poner en movimiento, mover" (aquí específicamente en el sentido de "reunir, juntar"), y tiene su raíz en el protoindoeuropeo *ag-, que significa "impulsar, sacar o mover".

En particular, se usaba para describir la lucha que precede a la muerte natural (mortal agony) desde la década de 1540. El desarrollo de este significado podría estar relacionado con la idea de "dolor tan intenso que provoca una lucha desesperada". La connotación de "sufrimiento corporal extremo" se registra alrededor del año 1600.

    Anuncios

    Tendencias de " agonize "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "agonize"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of agonize

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "agonize"
    Anuncios