etymonline logo
  • Columnas
  • Foro
  • Aplicaciones
  • Premium




ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
logologo

Explicaciones rápidas y confiables sobre el origen y la historia de las palabras en inglés. Académicas, pero sencillas.

Acerca de

  • Acerca de
  • Lista de fuentes
  • Introducción y explicación
  • Links

Soporte

  • Miembro premium
  • Patreon
  • PayPal
  • Shoppe

Aplicaciones

Términos de servicioPolítica de privacidad

© 2001 - 2025 Douglas Harper
Anuncios

¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.

Significado de aim


aim:
objetivo; propósito; intención

Etimología y Historia de aim


aim(v.)

Alrededor de 1300, se usaba el verbo "aim" en inglés con el significado de "estimar (número o tamaño), calcular, contar," sentidos que hoy están obsoletos. Provenía del francés antiguo aesmer, esmer (del antiguo francés del norte amer), que significaba "valorar, tasar; contar, estimar," y su origen se encuentra en el latín aestimare, que se traduce como "evaluar, determinar el valor de" (puedes ver esteem (v.) para más contexto).

En inglés, el significado evolucionó de "calcular" a "calcular con la intención de llevar a cabo una acción, planear," y luego a "dirigir un proyectil, un golpe, etc." (a finales del siglo XIV). También se utilizaba en inglés medio para referirse a la acción de dirigir una carta, plantar un altar o montar una tienda de campaña. La forma intransitiva que significa "intentar, tener la intención de" (a principios del siglo XIV) fue empleada por Shakespeare, aunque hoy se considera más coloquial. Relacionado: Aimed; aiming.

También de: c. 1300

aim(n.)

A finales del siglo XIV, se usaba para referirse a "un propósito, cosa intencionada"; provenía de aim (verbo) o de sustantivos derivados del verbo en el antiguo francés. El significado de "acción de apuntar" surge a principios del siglo XV. Originalmente, take aim se expresaba como make aim (principios del siglo XV).

También de: late 14c.

Entradas relacionadas


esteem(v.)

A mediados del siglo XV, proviene del francés antiguo estimer, que significa "estimar, determinar" (siglo XIV), y a su vez del latín aestimare, que se traduce como "valorar, determinar el valor de, tasar". Se sugiere que podría tener un origen más remoto en *ais-temos, que significaría "quien corta cobre", es decir, alguien que acuña dinero (aunque de Vaan considera esta explicación "poco creíble"). Inicialmente, se usaba de manera similar a como usamos hoy estimate; el sentido de "valor, respeto" surge en la década de 1530. Relacionado: Esteemed; esteeming.

aimless(adj.)

"sin objetivo ni propósito," década de 1620, derivado de aim (sustantivo) + -less. Relacionado: Aimlessly; aimlessness.

    Anuncios

    ¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.

    Tendencias de " aim "


    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "aim"


    URL de la página:
    Enlace HTML:
    Estilo APA:
    Estilo Chicago:
    Estilo MLA:
    Estilo IEEE:

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of aim

    Anuncios

    ¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.

    Tendencias

    Entradas del diccionario cerca de "aim"

    • aileron
    • ailing
    • ailment
    • ailurophile
    • ailurophobia
    • aim
    • *aim-
    • aimless
    • ain't
    • Ainu
    • aioli
    Anuncios

    ¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.

    ¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.