Anuncios

Significado de amidships

en el medio del barco; hacia la parte central de una embarcación

Etimología y Historia de amidships

amidships(adv.)

"en o hacia el medio de un barco," década de 1690, proviene de amid + ship (sustantivo). Mantiene el genitivo -s de los compuestos de amid en inglés medio, lo que sugiere que este término es más antiguo que el registro escrito que se tiene de él.

Entradas relacionadas

En inglés medio, se usaba amidde, que proviene del inglés antiguo on middan, que significa "en el medio". Esta expresión se formó a partir del dativo singular de midde, que significa "medio" o "en el centro", y tiene su raíz en el protoindoeuropeo *medhyo-, que también significa "medio". También se relaciona con el prefijo a- (1). Con el tiempo, la frase se interpretó como "en (el) medio", lo que llevó a que se usara un caso genitivo. Si esta estructura hubiera perdurado, hoy en día diríamos of para seguirla. (Puedes ver amidst para entender mejor cómo evolucionó esta idea).

Lo mismo sucede con las equivalentes en latín (in medio) y griego (en meso), que originalmente eran frases adjetivas que con el tiempo adoptaron el caso genitivo. Sin embargo, en el inglés antiguo posterior, on middan también se empezó a tratar como una preposición, usándose con el dativo. Esta forma se utilizó en compuestos desde principios del siglo XIII.

En inglés medio, ship se refería a un "buque de navegación", especialmente uno grande. Proviene del inglés antiguo scip, que significa "barco, embarcación, buque de considerable tamaño adaptado a la navegación". Su raíz se encuentra en el protogermánico *skipa-, que también dio lugar a palabras similares en otras lenguas germánicas, como el nórdico antiguo, el sajón antiguo, el frisón antiguo, el gótico, el danés, el sueco, el medio holandés, el holandés moderno, el alto alemán antiguo y el alemán moderno.

Watkins describe este término como un "sustantivo germánico de origen oscuro". El Diccionario de Inglés Oxford (OED) señala que "la etimología última es incierta". Tradicionalmente, desde los tiempos de Pokorny, se ha derivado de la raíz protoindoeuropea *skei-, que significa "cortar, dividir". Esta conexión podría basarse en la idea de un árbol cortado o ahuecado para hacer un barco, aunque el vínculo semántico no es claro. Boutkan concluye que "no hay una etimología indoeuropea segura".

Hoy en día, el término se refiere a un buque de considerable tamaño, pero en inglés antiguo también se usaba para embarcaciones más pequeñas, y su definición ha cambiado con el tiempo. En el siglo XIX, se distinguía un ship de un boat por tener un espolón y tres mástiles, cada uno con un mástil inferior, un mástil superior y un mástil de gavia.

El francés esquif y el italiano schifo son préstamos germánicos. En la década de 1590, el término también se usó para nombrar una constelación del hemisferio sur, conocida como Argo Navis. Cuando se personificaban, los barcos solían ser femeninos al menos desde finales del siglo XIV. Sin embargo, en los siglos XVII y XVIII, los pronombres masculinos se volvieron más comunes, posiblemente influenciados por el uso de man en nombres como man-of-war, Dutchman y merchantman. En estas combinaciones, man en el sentido de "barco" se atestigua desde finales del siglo XV.

La frase ships that pass in the night proviene del poema "Elizabeth" de Longfellow, incluido en "Tales of a Wayside Inn" (1863). La expresión when (one's) ship comes in, que significa "cuando los asuntos de uno prosperen", se documenta desde 1851. El uso figurado de tight ship en un contexto náutico (que podría referirse a cuerdas y otros elementos bien asegurados) se atestigua en 1965; se puede comparar con shipshape.

El modelo de barco dentro de una botella, con un cuello mucho más estrecho que el propio barco, se documenta desde 1920. La expresión Ship of fools aparece en el título de la traducción de 1509 de Narrenschiff de Brant (1494).

    Anuncios

    Tendencias de " amidships "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "amidships"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of amidships

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "amidships"
    Anuncios