Anuncios

Significado de authority

autoridad; poder; derecho

Etimología y Historia de authority

authority(n.)

Alrededor del año 1200, se utilizaba la palabra autorite, auctorite para referirse a un "pasaje o declaración autoritaria, un libro o cita que resuelve una discusión, un fragmento de las Escrituras." Provenía del francés antiguo autorité, auctorité, que significaba "autoridad, prestigio, derecho, permiso, dignidad, gravedad; las Escrituras" (siglo XII; en francés moderno autorité). Esta, a su vez, se derivaba del latín auctoritatem (en nominativo auctoritas), que abarcaba conceptos como "invención, consejo, opinión, influencia, mando," y que provenía de auctor, que significaba "maestro, líder, autor" (puedes ver más sobre esto en author (s.)).

En inglés, la palabra solía escribirse con una -c- antes del siglo XVI, pero luego se eliminó en imitación del francés. Más tarde, se adoptó una -th-, probablemente influenciada por authentic.

Se documenta su uso desde alrededor del año 1300 en el sentido general de "validez legal," así como "doctrina autoritaria" (en oposición a la razón o la experiencia) y "autor cuyas afirmaciones se consideran correctas." A mediados del siglo XIV, también adquirió el significado de "derecho a gobernar o mandar, poder para hacer cumplir la obediencia, autoridad o derecho para ordenar o actuar."

En inglés medio, la palabra también se usaba para describir "el poder que se deriva de una buena reputación; la capacidad de convencer a las personas, la habilidad para inspirar confianza." Desde alrededor de 1400, se atestigua su uso como "sanción oficial, autorización." El significado de "personas en autoridad" surgió en la década de 1610, y la expresión the authorities para referirse a "los encargados, aquellos con poderes policiales" se documentó a mediados del siglo XIX.

authority

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIV, autentik significaba "autorizado de manera oficial, que tiene autoridad" (un sentido que ahora está obsoleto). Provenía del francés antiguo autentique, que se traduce como "auténtico; canónico" (siglo XIII, en francés moderno authentique), y se tomó directamente del latín medieval authenticus, que a su vez venía del griego authentikos, que significa "original, genuino, principal". Este último se desglosa en authentēs, que se refiere a "quien actúa por su propia autoridad", y proviene de autos, que significa "uno mismo" (puedes ver auto- para más contexto), más hentēs, que se traduce como "hacedor, ser" (derivado de la raíz PIE *sene- (2), que significa "lograr, alcanzar"). El significado de "real, digno de ser aceptado como un hecho" se documenta desde mediados del siglo XIV.

En el uso moderno, authentic sugiere que el contenido de lo que se está evaluando se ajusta a la realidad y no es ficticio (por eso se asocia con "digno de confianza, fiable"). Por otro lado, genuine implica que el autor reconocido es efectivamente el verdadero y que el trabajo se presenta tal como salió de sus manos (de ahí "no adulterado"). Sin embargo, esta distinción no siempre se ha mantenido: "La diferencia que los apologistas del siglo XVIII intentaron establecer entre genuine y authentic ... no se alinea bien con la etimología de esta última palabra, y hoy en día no se reconoce" [OED, 2ª ed. impresa, 1989].

mediados del siglo XIV, auctor, autour, autor "padre, creador, quien provoca, quien hace o crea" alguien o algo, del francés antiguo auctor, autor "autor, originador, creador, instigador" (siglo XII, francés moderno auteur) y directamente del latín auctor "promotor, productor, padre, progenitor; constructor, fundador; escritor de confianza, autoridad; historiador; intérprete, hacedor; persona responsable, maestro," etimológicamente "quien hace crecer." Es un sustantivo agente de auctus, participio pasado de augere "aumentar" (de la raíz PIE *aug- (1) "aumentar").

Está atestiguado en inglés desde finales del siglo XIV como "un escritor, quien expone declaraciones escritas, compositor original de un escrito" (a diferencia de un compiler, translator, copyist, etc.). También desde finales del siglo XIV como "fuente de información u opinión autorizada," lo cual ahora es arcaico pero tiene el sentido de estar en authority, etc. En inglés medio, la palabra a veces se confundía con actor.

La asimilación del latín -ct- al -t- comenzó en el siglo I en partes de Italia, y autor está atestiguado en el latín clásico tardío, aunque considerado erróneo. El Appendix Probi, una lista de ortografías correctas de quizás el siglo III, tiene auctor non autor.

El cambio a -th- comenzó en inglés a principios del siglo XV y se logró mayormente en el siglo XVI. Se hizo bajo el modelo del latín medieval que asumió erróneamente un origen griego para la palabra y la confundió con la fuente no relacionada de authentic. También ver th.

[W]riting means revealing oneself to excess .... This is why one can never be alone enough when one writes, why even night is not night enough. ... I have often thought that the best mode of life for me would be to sit in the innermost room of a spacious locked cellar with my writing things and a lamp. Food would be brought and always put down far away from my room, outside the cellar's outermost door. The walk to my food, in my dressing gown, through the vaulted cellars, would be my only exercise. I would then return to my table, eat slowly and with deliberation, then start writing again at once. And how I would write! From what depths I would drag it up! [Franz Kafka, "Letters to Felice," 1913]
[E]scribir significa revelarse en exceso .... Por eso nunca se puede estar lo suficientemente solo cuando se escribe, por qué incluso la noche no es noche suficiente. ... A menudo he pensado que el mejor modo de vida para mí sería sentarme en la habitación más interna de un espacioso sótano cerrado con llave con mis cosas de escritura y una lámpara. La comida sería traída y siempre colocada lejos de mi habitación, fuera de la puerta más externa del sótano. El paseo hacia mi comida, en mi bata de baño, a través de los sótanos abovedados, sería mi único ejercicio. Luego regresaría a mi mesa, comería despacio y con deliberación, y luego comenzaría a escribir de nuevo de inmediato. ¡Y cómo escribiría! ¡De qué profundidades lo arrastraría! [Franz Kafka, "Cartas a Felice," 1913]
Anuncios

Tendencias de " authority "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "authority"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of authority

Anuncios
Tendencias
Anuncios