Anuncios

Significado de balloonist

aeronauta; persona que vuela en globo

Etimología y Historia de balloonist

balloonist(n.)

"quien asciende en un globo," 1784, de balloon (sust.) + -ist. En la época dorada de la locura por los globos, también se usaron balloonacy (1858) y balloonatic (1852).

Entradas relacionadas

En la década de 1570, se usaba para referirse a "un juego que se juega con una gran pelota de cuero inflada que se lanza, golpea o patea de un lado a otro," y también para designar la pelota misma (en la década de 1590). Proviene del italiano pallone, que significa "pelota grande," derivado de palla que significa "pelota," y tiene raíces germánicas similares al langobardo palla (que a su vez proviene del protogermánico *ball-, de la raíz indoeuropea *bhel- (2) que significa "soplar, hinchar") más el sufijo -one, que indica gran tamaño.

Es posible que la palabra en inglés también se haya tomado en parte del francés ballon (siglo XVI), alterada (después de balle) del italiano pallone. También se puede consultar -oon.

El significado de "bolsa o recipiente hueco lleno de aire caliente o (más tarde) hidrógeno o helio para elevarse y flotar en la atmósfera" data de 1784, tras los vuelos de los hermanos Montgolfier. Como un juguete inflable lleno de aire o gas, se usó a partir de 1858; y como "contorno que contiene palabras en un grabado cómico" se documenta desde 1844. El término Balloon-frame (sustantivo) que se refiere a "una estructura de madera ligera ensamblada para formar el esqueleto de un edificio" proviene de 1853.

El elemento que forma palabras y significa "quien hace o realiza algo", también se usa para indicar adherencia a una cierta doctrina o costumbre. Proviene del francés -iste y directamente del latín -ista (origen también del español, portugués e italiano -ista), y se remonta al griego, donde el sufijo para formar sustantivos de agente era -istes. Este, a su vez, proviene de -is-, que era la terminación de la raíz de los verbos en -izein, más el sufijo de agente -tes.

La variante -ister (como en chorister, barrister) proviene del francés antiguo -istre, influenciada erróneamente por ministre. La variante -ista proviene del español y se popularizó en el inglés americano de los años 70 gracias a los nombres de los movimientos revolucionarios latinoamericanos.

    Anuncios

    Tendencias de " balloonist "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "balloonist"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of balloonist

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "balloonist"
    Anuncios