Anuncios

Significado de befuddle

confundir; aturdir; desconcertar

Etimología y Historia de befuddle

befuddle(v.)

En 1873, el término "befuddle" se utilizó para expresar la idea de "confundir", aunque originalmente significaba "confundir con una bebida alcohólica fuerte o con opio", y esta acepción ya se documentaba en 1832. Proviene de la combinación de be- y fuddle. Antes de que se popularizara esta palabra, existía otra en el mismo sentido: begunk, que databa de 1725. Palabras relacionadas incluyen Befuddled y befuddling.

Entradas relacionadas

En la década de 1580, se usaba para referirse a "embriagarse" (intransitivo); alrededor de 1600, adquirió el significado de "confundir como si fuera por bebida" (transitivo), y su origen es un tanto oscuro, aunque podría provenir del bajo alemán fuddeln, que significa "trabajar de manera descuidada (como si estuviera borracho)," derivado de fuddle, que se traduce como "tela inútil." El derivado más común, befuddle, solo aparece documentado en 1873. Relacionado: Fuddled; fuddling. En el siglo XVII, una persona que bebía en exceso podría haber sido llamada fuddle-cap (década de 1660).

El elemento formador de palabras en verbos y sustantivos derivados de verbos, con un amplio rango de significados: "acerca de, alrededor; a fondo, completamente; hacer, causar, parecer; proporcionar; en, sobre, a, para;" proviene del inglés antiguo be-, que significaba "acerca de, alrededor, por todos lados" (la forma átona de bi, que significa "junto a"; consulta by (prep.)). Esta forma se ha mantenido como by- en posiciones acentuadas y en algunas formaciones más modernas (bygones, bystander); en bylaw es una palabra diferente.

El prefijo del inglés antiguo también se usaba para formar verbos transitivos y como prefijo privativo (como en behead). El sentido de "por todos lados, en todas partes" evolucionó naturalmente hacia usos intensivos (como en bespatter "salpicar por todas partes," y por lo tanto "salpicar mucho," besprinkle, etc.). Be- también puede ser causativo o tener casi cualquier otro sentido necesario. Este prefijo fue muy productivo entre los siglos XVI y XVII para formar palabras útiles, muchas de las cuales no han perdurado, como bethwack "dar una buena paliza" (década de 1550) y betongue "atacar verbalmente, reprender" (década de 1630).

    Anuncios

    Tendencias de " befuddle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "befuddle"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of befuddle

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "befuddle"
    Anuncios