Anuncios

Significado de bellhop

botones; portero de hotel; asistente de maletas

Etimología y Historia de bellhop

bellhop(n.)

también bell-hop, "asistente en un hotel que lleva el equipaje de los huéspedes y realiza otros servicios," para 1906, inglés americano, abreviatura de la jerga bellhopper (1899), de bell (sustantivo) + hop (verbo). La idea es la de alguien que "salta" a la acción cuando suena la campana.

Entradas relacionadas

"Instrumento metálico hueco que suena al ser golpeado," del inglés antiguo belle, que tiene cognados en el medio holandés belle, medio bajo alemán belle, pero no se encuentra en otras lenguas germánicas (salvo como un préstamo); podría provenir de una raíz imitativa del protoindoeuropeo *bhel- que significa "sonar, rugir" (comparar con el inglés antiguo bellan que significa "rugir," y ver bellow).

Como una división del tiempo diario en un barco, se empezó a usar alrededor de 1804, ya que se marcaba con campanas que sonaban cada media hora. La bell curve estadística se documenta en 1920, aunque se dice que fue acuñada en francés en la década de 1870. Los vasos en forma de campana datan de la década de 1640. Bell pepper aparece en 1707, también llamado así por su forma. Bell, book, and candle hace referencia a una forma de excomunión (las campanas sonaban desordenadamente y todas a la vez para significar la pérdida de gracia y orden en el alma del excomulgado).

La expresión ring a bell que significa "despertar un recuerdo" se documenta en 1934 y podría hacer referencia a los experimentos de Pavlov; también era una señal para llamar a un sirviente (1782).

El inglés antiguo hoppian significa "saltar, brincar; bailar; cojear," y proviene del protogermánico *hupnojan (que también dio lugar al nórdico antiguo hoppa "brincar, saltar," al holandés huppen y al alemán hüpfen "saltar"). El uso transitivo se documenta desde 1791. Relacionados: Hopped; hopping.

Hopping mad se usa desde la década de 1670. Hopping-John, que se refiere a un "guiso de tocino con arroz y guisantes," está atestiguado desde 1838; en las primeras referencias se considera similar al jambalaya, y el historiador de la alimentación Anthony Buccini sugiere que podría derivar de una etimología popular que relaciona el jambalaya con el criollo Jan bale, que significa "Juan el bailarín."

    Anuncios

    Tendencias de " bellhop "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "bellhop"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bellhop

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios