Anuncios

Significado de bestrew

esparcir; sembrar; dispersar

Etimología y Historia de bestrew

bestrew(v.)

"esparcir, lanzar o dejar caer aquí y allá," inglés medio bistreuen, del inglés antiguo bestreowian "rociar, esparcir;" véase be- + strew (v.).

Entradas relacionadas

En inglés medio, streuen significa "dispersar, esparcir de manera suelta." Proviene del inglés antiguo strewian o streowian, y tiene sus raíces en el protogermánico *strawjanan. Este mismo origen dio lugar a palabras en otras lenguas germánicas, como el frisón antiguo strewa, el sajón antiguo strowian, el nórdico antiguo stra, el danés strø, el sueco strö, el medio neerlandés strowen, el neerlandés moderno strooien, el alto alemán antiguo strouwen, el alemán streuen y el gótico straujan, todos con el significado de "rociar" o "esparcir." Esta palabra se deriva de una forma sufijada de la raíz del protoindoeuropeo *stere-, que significa "extender" o "dispersar." Palabras relacionadas incluyen Strewed (esparcido), strewn (esparcido) y strewing (esparcimiento).

Shakespeare encontró un sustantivo que acompañara a este verbo en maiden strewments de Hamlet. Por su parte, strewage se utilizó en 1902 para referirse a "cosas esparcidas." El primer sustantivo documentado fue simplemente strew (en la década de 1590), aunque este uso es bastante raro.

El elemento formador de palabras en verbos y sustantivos derivados de verbos, con un amplio rango de significados: "acerca de, alrededor; a fondo, completamente; hacer, causar, parecer; proporcionar; en, sobre, a, para;" proviene del inglés antiguo be-, que significaba "acerca de, alrededor, por todos lados" (la forma átona de bi, que significa "junto a"; consulta by (prep.)). Esta forma se ha mantenido como by- en posiciones acentuadas y en algunas formaciones más modernas (bygones, bystander); en bylaw es una palabra diferente.

El prefijo del inglés antiguo también se usaba para formar verbos transitivos y como prefijo privativo (como en behead). El sentido de "por todos lados, en todas partes" evolucionó naturalmente hacia usos intensivos (como en bespatter "salpicar por todas partes," y por lo tanto "salpicar mucho," besprinkle, etc.). Be- también puede ser causativo o tener casi cualquier otro sentido necesario. Este prefijo fue muy productivo entre los siglos XVI y XVII para formar palabras útiles, muchas de las cuales no han perdurado, como bethwack "dar una buena paliza" (década de 1550) y betongue "atacar verbalmente, reprender" (década de 1630).

    Anuncios

    Tendencias de " bestrew "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "bestrew"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bestrew

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "bestrew"
    Anuncios