Anuncios

Significado de bestow

otorgar; conceder; dar

Etimología y Historia de bestow

bestow(v.)

a principios del siglo XIV, bistowen significaba "dar, conferir" (limosnas, etc.), proveniente de be- + stowen, que significa "colocar" (ver stow). Relacionado: Bestowed; bestowing; bestower.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, aparece stouen, que significa "poner, colocar (algo en algún lugar), situar en un lugar o posición adecuada o conveniente." Este uso verbal proviene del sustantivo en inglés antiguo stow, que se traduce como "un lugar, sitio, localidad" (muy común en nombres de lugares). Su origen se encuentra en el protogermánico *stowo-, que también dio lugar al frisón antiguo sto ("lugar"), al bajo alemán y medio neerlandés stouwen, al neerlandés moderno stuwen ("guardar"), y al alto alemán antiguo stouwen ("detenerse, frenar"). En alemán moderno, se utiliza stauen para referirse a "guardar, empaquetar" o "detener, atrapar." Se considera que este término proviene del protoindoeuropeo *stau-, que significa "fuerte, erguido, firme," una forma extendida de la raíz *sta-, que significa "estar de pie, hacer firme o ser firme." Esta raíz también se encuentra en el eslavo antiguo stavljo ("colocar") y en el lituano stoviu, stovėti ("estar de pie").

Se documenta a principios del siglo XIV con el significado de "alojar, proporcionar alojamiento a (una persona o animal)." El sentido náutico de "guardar para su almacenamiento, empaquetar" (equipos en un barco) surge a finales del siglo XIV, reforzado más tarde por el neerlandés stouwen, que significa "empaquetar, apretar." Relacionado: Stowed; stowing.

"un acto de conferir, dar algo de manera gratuita," 1773, derivado de bestow + -al (2). La alternativa bestowment proviene de 1730.

El elemento formador de palabras en verbos y sustantivos derivados de verbos, con un amplio rango de significados: "acerca de, alrededor; a fondo, completamente; hacer, causar, parecer; proporcionar; en, sobre, a, para;" proviene del inglés antiguo be-, que significaba "acerca de, alrededor, por todos lados" (la forma átona de bi, que significa "junto a"; consulta by (prep.)). Esta forma se ha mantenido como by- en posiciones acentuadas y en algunas formaciones más modernas (bygones, bystander); en bylaw es una palabra diferente.

El prefijo del inglés antiguo también se usaba para formar verbos transitivos y como prefijo privativo (como en behead). El sentido de "por todos lados, en todas partes" evolucionó naturalmente hacia usos intensivos (como en bespatter "salpicar por todas partes," y por lo tanto "salpicar mucho," besprinkle, etc.). Be- también puede ser causativo o tener casi cualquier otro sentido necesario. Este prefijo fue muy productivo entre los siglos XVI y XVII para formar palabras útiles, muchas de las cuales no han perdurado, como bethwack "dar una buena paliza" (década de 1550) y betongue "atacar verbalmente, reprender" (década de 1630).

    Anuncios

    Tendencias de " bestow "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "bestow"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bestow

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "bestow"
    Anuncios