Anuncios

Significado de blow-torch

soplete; antorcha de gas; herramienta para soldar

Etimología y Historia de blow-torch

blow-torch(n.)

"pequeña lámpara de soplado automática, antorcha de fontanero, aparato en el que se expulsa una pulverización de gas en una llama muy caliente bajo presión de aire," 1894, de blow (v.1) + torch (n.).

Entradas relacionadas

"mover aire, producir una corriente de aire," inglés medio blouen, del inglés antiguo blawan "soplar (del viento, fuelles, etc.), respirar, crear una corriente de aire; avivar; inflar; hacer sonar" un instrumento de viento (verbo fuerte de clase VII; pasado bleow, participio pasado blawen), del protogermánico *blæ-anan (origen del alto alemán antiguo blaen, alemán blähen), según Watkins de la raíz protoindoeuropea *bhle- "soplar."

El sentido transitivo de "transportar por el viento o corriente de aire" data de alrededor de 1300; el de "llenar de aire, inflar" es de finales del siglo XIV. En cuanto a las narices, se usa desde la década de 1530; para los fusibles eléctricos, desde 1902. La acepción de "despilfarrar" (dinero) es de 1874; la de "perder o estropear" (una oportunidad, etc.) es de 1943. La idea de "partir (de un lugar) de repente" es de 1902.

Como exclamación coloquial se registra desde 1781, asociada a marineros (como en "well, blow me down!" de Popeye); su participio pasado es blowed.

La expresión blow (a candle, etc.) out "apagar con una corriente de aire" es de finales del siglo XIV. blow over "pasar" se usa desde la década de 1610, originalmente para tormentas. blow hot and cold "vacilar" es de la década de 1570. blow off steam (1837) es un uso figurado que proviene de las máquinas de vapor al liberar presión. El argot blow (someone or something) off "desestimar, ignorar" es de 1986. La expresión blow (someone's) mind se usaba ya en 1967; hay un título de canción "Blow Your Mind" lanzado en una grabación de 1965 de Mirawood por un grupo llamado The Gas Company.

 Para el sentido sexual, consulta blow-job

mediados del siglo XIII, torche, "luz que se lleva en la mano," formada de algún material inflamable, también a veces de una gran vela de cera o sebo; del francés antiguo torche "antorcha," también "puñado de paja" (para limpiar o limpiar; de ahí el francés torcher "limpiar, limpiar").

Se dice que proviene (Watkins) probablemente del latín vulgar *torca, alteración del latín tardío torqua, del latín torquere "torcer" (de la raíz PIE *terkw- "torcer"). El sentido original sería "cosa torcida," luego "antorcha formada de estopa torcida sumergida en cera."

En inglés británico, la palabra también se aplica a la versión impulsada por batería (en EE. UU., un flashlight). Para la década de 1620 como figurativa de una fuente de luz o guía. Para 1938 en el sentido de jerga de "un pirómano."

Pasar la torch es una antigua metáfora de las carreras de antorchas griegas (lampadedromia) celebradas en ciertos festivales, a veces como relevos. El premio iba para quien llegara primero a la meta con la antorcha aún encendida. El uso figurado moderno de hand (o pass) the torch (finales del siglo XIX) es típicamente en referencia a una tradición, especialmente una de iluminación.

Torch-bearer en el sentido literal es del principio del siglo XV; como "líder de una causa" de la década de 1530. Una antorcha invertida significaba el fin de la vida o servía como un emblema de la muerte, de las representaciones griegas de Tánatos. 

Torch song está atestiguado desde 1927 ("My Melancholy Baby," interpretada por Tommy Lyman, se dice que fue la primera así llamada), de la frase coloquial carry a torch "sufrir un amor no correspondido" (también 1927), jerga de Broadway, pero el sentido es oscuro. Llevar antorchas era una actividad común en los eventos políticos de finales del siglo XIX y carry a torch for está atestiguado coloquialmente desde 1923 como "apoyar políticamente."

Who remembers the old fashioned politician who considered it a privilege to be allowed to carry a torch in the parade on the Saturday night before election. [Watonga (Oklahoma) Herald, Aug. 6, 1925]
¿Quién recuerda al político anticuado que consideraba un privilegio poder llevar una antorcha en el desfile la noche del sábado antes de las elecciones? [Watonga (Oklahoma) Herald, 6 de agosto de 1925]
    Anuncios

    Tendencias de " blow-torch "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "blow-torch"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of blow-torch

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "blow-torch"
    Anuncios