Anuncios

Significado de blow-job

sexo oral; felación

Etimología y Historia de blow-job

blow-job(n.)

También se usa blowjob, que significa "acto de fellatio," y data de 1961. Proviene de blow + job (sustantivo). Hay cierta controversia sobre cuál blow se está refiriendo; podría haber comenzado como un eufemismo para suck (así que vendría de blow (verbo 1)), o podría aludir al clímax explosivo de un orgasmo (por lo tanto, blow (verbo 2)). La forma verbal más antigua parece ser blow (someone) off (1933), una expresión que originalmente usaban las prostitutas.

A diferencia de muchas expresiones coloquiales relacionadas con el sexo, su fecha de origen probablemente esté bastante cerca de cuando se atestigua por primera vez en impresión: tan recientemente como a principios de la década de 1950, los pilotos militares podían hablar inocentemente de sus aviones a reacción como blow jobs, según el "Thesaurus of American Slang."

Entradas relacionadas

"mover aire, producir una corriente de aire," inglés medio blouen, del inglés antiguo blawan "soplar (del viento, fuelles, etc.), respirar, crear una corriente de aire; avivar; inflar; hacer sonar" un instrumento de viento (verbo fuerte de clase VII; pasado bleow, participio pasado blawen), del protogermánico *blæ-anan (origen del alto alemán antiguo blaen, alemán blähen), según Watkins de la raíz protoindoeuropea *bhle- "soplar."

El sentido transitivo de "transportar por el viento o corriente de aire" data de alrededor de 1300; el de "llenar de aire, inflar" es de finales del siglo XIV. En cuanto a las narices, se usa desde la década de 1530; para los fusibles eléctricos, desde 1902. La acepción de "despilfarrar" (dinero) es de 1874; la de "perder o estropear" (una oportunidad, etc.) es de 1943. La idea de "partir (de un lugar) de repente" es de 1902.

Como exclamación coloquial se registra desde 1781, asociada a marineros (como en "well, blow me down!" de Popeye); su participio pasado es blowed.

La expresión blow (a candle, etc.) out "apagar con una corriente de aire" es de finales del siglo XIV. blow over "pasar" se usa desde la década de 1610, originalmente para tormentas. blow hot and cold "vacilar" es de la década de 1570. blow off steam (1837) es un uso figurado que proviene de las máquinas de vapor al liberar presión. El argot blow (someone or something) off "desestimar, ignorar" es de 1986. La expresión blow (someone's) mind se usaba ya en 1967; hay un título de canción "Blow Your Mind" lanzado en una grabación de 1965 de Mirawood por un grupo llamado The Gas Company.

 Para el sentido sexual, consulta blow-job

"pieza de trabajo; algo que debe hacerse," década de 1620, de la frase jobbe of worke (década de 1550) "tarea, pieza de trabajo" (contrastada con trabajo continuo), una palabra de origen incierto. Quizás una variante de gobbe "masa, bulto" (c. 1400; ver gob) a través del sentido de "carga de carro." El sentido específico de "trabajo realizado por pago" se registra en la década de 1650.

job. (1) A low mean lucrative busy affair. (2) Petty, piddling work; a piece of chance work. [Johnson's Dictionary]
job. (1) Un asunto lucrativo y ocupado de bajo nivel. (2) Trabajo insignificante, trivial; una pieza de trabajo ocasional. [Johnson's Dictionary]

El significado "posición de empleo remunerado" es de 1858. El sentido de jerga de impresores "pieza de trabajo de una clase variada" (carteles, volantes, etc.) es de 1795, de ahí job-type (notablemente grande o ornamental o de forma excepcional), job-shop, etc. Job lot (1832) proviene de un sentido obsoleto de "carga de carro, bulto," que podría ser una formación separada de gob.

El sentido general muy amplio de "ocurrencia, negocio, estado de cosas" es coloquial desde c. 1700. En el uso moderno de jerga o coloquial, "un ejemplo," especialmente uno bueno (de la cosa indicada), 1927, "un término de amplia aplicación" [OED]. El sentido de jerga de ladrones de "robo, hurto, un crimen planeado" es de 1722. El significado de jerga "especimen, cosa, persona" es de 1927.

On the job "trabajando duro" es de 1882. Job security atestiguado en 1932 (job insecurity en 1936); job description en 1920; job-sharing en 1972. Job-hunter es de 1928. La frase job of work aún aparece tan tarde como en Trollope (1873).

    Anuncios

    Tendencias de " blow-job "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "blow-job"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of blow-job

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios