Anuncios

Significado de blowhard

fanfarrón; presumido; hablador

Etimología y Historia de blowhard

blowhard(n.)

También blow-hard, "persona fanfarrona," 1840, una palabra de marinero (desde 1790 como apodo para un marinero), quizás originalmente una referencia al clima y no necesariamente significando "presumido;" proviene de blow (v.1) + hard (adv.). Sin embargo, blow (v.1) en el sentido de "presumir, alardear, hablar en voz alta" está atestiguado desde alrededor de 1300 y blower se había usado desde finales del siglo XIV como "presumido, alardeador, alguien que habla en voz alta" (en inglés medio traduciendo el latín efflator, francés corneur).

Entradas relacionadas

"mover aire, producir una corriente de aire," inglés medio blouen, del inglés antiguo blawan "soplar (del viento, fuelles, etc.), respirar, crear una corriente de aire; avivar; inflar; hacer sonar" un instrumento de viento (verbo fuerte de clase VII; pasado bleow, participio pasado blawen), del protogermánico *blæ-anan (origen del alto alemán antiguo blaen, alemán blähen), según Watkins de la raíz protoindoeuropea *bhle- "soplar."

El sentido transitivo de "transportar por el viento o corriente de aire" data de alrededor de 1300; el de "llenar de aire, inflar" es de finales del siglo XIV. En cuanto a las narices, se usa desde la década de 1530; para los fusibles eléctricos, desde 1902. La acepción de "despilfarrar" (dinero) es de 1874; la de "perder o estropear" (una oportunidad, etc.) es de 1943. La idea de "partir (de un lugar) de repente" es de 1902.

Como exclamación coloquial se registra desde 1781, asociada a marineros (como en "well, blow me down!" de Popeye); su participio pasado es blowed.

La expresión blow (a candle, etc.) out "apagar con una corriente de aire" es de finales del siglo XIV. blow over "pasar" se usa desde la década de 1610, originalmente para tormentas. blow hot and cold "vacilar" es de la década de 1570. blow off steam (1837) es un uso figurado que proviene de las máquinas de vapor al liberar presión. El argot blow (someone or something) off "desestimar, ignorar" es de 1986. La expresión blow (someone's) mind se usaba ya en 1967; hay un título de canción "Blow Your Mind" lanzado en una grabación de 1965 de Mirawood por un grupo llamado The Gas Company.

 Para el sentido sexual, consulta blow-job

El inglés antiguo hearde significa "firmemente, severamente," y proviene de hard (adjetivo). El significado de "con esfuerzo o energía, con dificultad" es de finales del siglo XIV.

    Anuncios

    Tendencias de " blowhard "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "blowhard"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of blowhard

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "blowhard"
    Anuncios