Anuncios

Significado de brownstone

piedra arenisca marrón; casa de piedra arenisca marrón

Etimología y Historia de brownstone

brownstone(n.)

"arenisca oscura," 1849, de brown (adj.) + stone (n.). Se extrajo extensamente de depósitos triásicos en el noreste de EE. UU. y se utilizó mucho allí como piedra de construcción. Como "casa o edificio con fachada de arenisca" desde 1932.

ONLY a few years ago to live in a brownstone front was a badge of distinction in Manhattan. Novelists always had their rich housed in brownstone fronts. There was magic in the name a quarter of a century ago. The brownstone front was the home of the merchant prince. The material had to be mined on the western plains of New Jersey and teamed and lightered to New York at a great cost in those days. O.O. Mclntyre writes there are blocks and blocks of them above Forty-second street, but of late they have fallen into decay. The advent of the luxurious apartment house put them in the shade. Now they are being torn down with ruthless abandon and the last shred of dignity has vanished. [The American Architect, Dec. 8, 1920]
Hace solo unos años, vivir en una casa con fachada de arenisca era un símbolo de distinción en Manhattan. Los novelistas siempre situaban a sus personajes ricos en casas con fachadas de arenisca. Hace un cuarto de siglo, había magia en el nombre. La fachada de arenisca era el hogar del príncipe comerciante. El material tenía que ser extraído en las llanuras occidentales de Nueva Jersey y transportado en caravana y barcazas a Nueva York, a un gran costo en aquellos días. O.O. McIntyre escribe que hay bloques y bloques de ellas por encima de la calle Cuarenta y Dos, pero últimamente han caído en decadencia. La llegada del lujoso edificio de apartamentos las ha opacado. Ahora están siendo demolidas sin piedad y el último vestigio de dignidad ha desaparecido. [The American Architect, 8 de diciembre de 1920]

Entradas relacionadas

El inglés antiguo brun significa "oscuro, tenebroso," y a partir del siglo XIII empieza a adquirir un sentido más definido relacionado con el color. Proviene del protogermánico *brunaz, que también dio lugar al antiguo nórdico brunn, danés brun, antiguo frisón y antiguo alto alemán brun, así como al neerlandés bruin y al alemán braun. Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *bher- (2), que significa "brillante; marrón."

En inglés antiguo, la palabra también podía referirse a "brillo, resplandor," un significado que se ha mantenido solo en la palabra burnish. El término germánico fue adoptado en las lenguas romances, como en el latín medio brunus, y en el italiano y español bruno, así como en el francés brun.

Brown sugar (azúcar moreno) aparece en 1704. Brown Bess es el nombre coloquial para el viejo mosquete de chispa del ejército británico, y se documenta en 1785. Brown study (estudio sombrío) se refiere a un estado de abstracción mental o meditación, y data de la década de 1530; el Oxford English Dictionary menciona que la idea tiene un matiz "sombrío." Brown-paper (papel marrón) se refiere a un tipo de papel grueso y sin blanquear usado para envolver, y proviene de la década de 1650.

La palabra "piedra" se refiere a un "trozo discreto de roca", especialmente si no es grande. En inglés antiguo se usaba stan para referirse a rocas comunes, gemas preciosas, concreciones en el cuerpo o piedras conmemorativas. Proviene del protogermánico *stainaz, que también dio lugar al nórdico antiguo steinn, danés steen, sajón antiguo sten, frisón antiguo sten, holandés steen, alto alemán antiguo stein, alemán moderno Stein y gótico stains.

Se reconstruye que proviene del protoindoeuropeo *stoi-no-, una forma sufijada de la raíz *stai-, que significa "piedra" y también "espesar, endurecerse". Esta raíz también se encuentra en sánscrito styayate ("se cuaja, se vuelve dura"), avéstico stay- ("montón"), griego stear ("grasa, sebo"), stia, stion ("piedra pequeña"), eclesiástico eslavo antiguo stena y ruso stiena ("pared").

Desde finales del siglo XII, la palabra se usó para referirse a la "sustancia de la que están hechas las piedras, roca, piedra como medio". En inglés antiguo tardío, también adquirió el significado de "testículo". La medida británica de peso conocida como "stone" (que suele equivaler a 14 libras) apareció a finales del siglo XIV, originalmente refiriéndose a una piedra específica utilizada para pesar.

Stone-fruit, que significa "drupe, fruto con un hueso o nuez dura en el centro", se documenta en la década de 1520. La expresión Stone's throw, que significa "una corta distancia", se atestigua desde la década de 1580; stone's cast con el mismo sentido aparece a finales del siglo XIII y también puede significar "un corto periodo de tiempo". El término Stone age, que designa el "período de desarrollo cultural humano caracterizado por herramientas o armas de piedra", se documenta en 1864. El uso adjetival que implica "desfasado, poco sofisticado" surge en 1927.

La expresión kill two birds with one stone, que significa "lograr dos objetivos con un solo acto", se atestigua en la década de 1650. Por su parte, leave no stone unturned, que significa "usar todos los recursos posibles", data de la década de 1540. La frase heart of stone, que se usa en sentido figurado para describir a alguien como "frío o insensible", aparece a finales del siglo XIV.

    Anuncios

    Tendencias de " brownstone "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "brownstone"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of brownstone

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "brownstone"
    Anuncios