Anuncios

Significado de bufflehead

pato pequeño de América del Norte; persona tonta o necia

Etimología y Historia de bufflehead

bufflehead(n.)

Pequeño pato norteamericano, 1858 (buffle-headed duck atestiguado desde 1831), de buffle (1510s), una variante obsoleta de buffalo (sustantivo), + head (sustantivo). Se le llama así por su gran cabeza; anteriormente el sustantivo significaba "persona estúpida" (1650s; compara buffle-headed "cabezón," también "necio," 1650s).

Entradas relacionadas

En la década de 1580 (anteriormente buffel, en la década de 1510, proveniente del francés), se adoptó del portugués bufalo, que significa "búfalo de agua." Este término se origina en el latín medieval bufalus, una variante del latín bubalus, que se traduce como "buey salvaje." A su vez, proviene del griego boubalos, que designaba un tipo de búfalo, aunque originalmente se refería a una especie de antílope africano. Con el tiempo, se utilizó para describir un tipo de buey domesticado en el sur de Asia y las tierras mediterráneas. Su origen es incierto, aunque parece incluir bous, que significa "buey" o "vaca" (derivado de la raíz protoindoeuropea *gwou-, que también significa "buey, toro o vaca"). Sin embargo, esta conexión podría ser una etimología popular griega.

Desde la década de 1630, se ha aplicado erróneamente al bisonte americano. Las otras palabras germánicas que se utilizan (como el holandés buffel, el alemán Büffel, el danés böffel, entre otras) provienen del francés. En cambio, del latín medieval derivan términos en ruso buivolu, polaco bujwoł, búlgaro bivol, etc. El término Buffalo gnat se documenta desde 1822. Por otro lado, Buffalo chip, que significa "excremento del bisonte americano" y se utilizaba como combustible en las llanuras de EE. UU., data de 1840.

Inglés medio hed, del inglés antiguo heafod "parte superior del cuerpo," también "extremo superior de una pendiente," también "persona principal, líder, gobernante; ciudad capital," del protogermánico *haubid (fuente también del sajón antiguo hobid, nórdico antiguo hofuð, frisón antiguo haved, holandés medio hovet, holandés hoofd, alto alemán antiguo houbit, alemán Haupt, gótico haubiþ "cabeza"), de la raíz PIE *kaput- "cabeza."

La ortografía moderna es a principios del siglo XV, representando lo que entonces era una vocal larga (como en heat) y permaneció después de que la pronunciación cambiara. De las partes superiores redondeadas de las plantas desde finales del siglo XIV. El significado "origen de un río" es de mediados del siglo XIV. El significado "cara de una moneda" (el lado con el retrato) es de la década de 1680; el significado "espuma en una taza de cerveza" está atestiguado desde la década de 1540; el significado "inodoro" es de 1748, basado en la ubicación del inodoro de la tripulación en la proa (o head) de un barco.

El uso sinedócico para "persona" (como en head count) está atestiguado desde finales del siglo XIII; de ganado, etc., en este sentido desde la década de 1510. Como medida de altura de las personas, desde c. 1300. El significado "adicto a las drogas" (usualmente en un compuesto con la droga preferida como el primer elemento) es de 1911.

Estar over (one's) head "más allá de la comprensión de uno" es de la década de 1620. Dar give head "realizar felación" es de la década de 1950. La frase heads will roll "las personas serán castigadas" (1930) traduce a Adolf Hitler. Head case "persona excéntrica o loca" es de 1966. Head game "manipulación mental" atestiguado en 1972. Poner put heads together "consultar" es de finales del siglo XIV.

    Anuncios

    Tendencias de " bufflehead "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "bufflehead"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bufflehead

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "bufflehead"
    Anuncios