Anuncios

Significado de caper

salto; travesura; planta comestible

Etimología y Historia de caper

caper(v.)

"saltar, brincar, dar saltos," 1580s, aparentemente una abreviatura de capriole "saltar, brincar," que probablemente proviene del italiano capriolare "saltar en el aire" (ver cab). Relacionado: Capered; capering.

caper(n.1)

Se refiere a un tipo de arbusto espinoso típico del Mediterráneo, y también a los brotes comestibles de la planta. Su uso data de finales del siglo XIV y proviene del latín capparis, que es la raíz de las palabras en italiano cappero, francés câpre y alemán Kaper. A su vez, este término latino se deriva del griego kapparis, que significa "la planta de alcaparras o su fruto", aunque su origen exacto es incierto. En árabe se dice kabbar y en persa kabar, ambos provenientes del griego. Es posible que la palabra se haya reintroducido en inglés en el siglo XVI. En inglés, la -s final fue confundida con una terminación plural y se eliminó.

caper(n.2)

Para la década de 1590, se usaba para referirse a "un salto o brincos juguetones, un salto o salto como en la danza," derivado de caper (verbo). El significado de "broma" apareció en 1840, a través de la idea de "acción deportiva," mientras que el de "delito" se registró en 1926. La expresión cut capers, que significa "bailar de manera alegre y juguetona," data de alrededor de 1600, proveniente de cut (verbo) en el sentido de "realizar, ejecutar."

Entradas relacionadas

En 1826, se usaba para referirse a una "carroza ligera, tirada por caballos, de dos o cuatro ruedas". Este término era una abreviatura coloquial en Londres de cabriolet, un tipo de carroza cubierta tirada por caballos que apareció en 1763. Provenía del francés cabriolet (siglo XVIII), que a su vez era un diminutivo de cabriole, que significa "un salto, un brincoteo". Este término se usaba desde el siglo XVI como capriole en italiano, que se traduce como "un salto o brincoteo", y literalmente se refería a "un salto como el de un cabrito". Su origen se encuentra en capriola, que significa "un cabrito o una cría de ciervo", y proviene del latín capreolus, que designaba a una "cabra salvaje o un corzo". Este término se relaciona con caper y capri, que significan "macho cabrío o corzo", y se remonta a la raíz protoindoeuropea *kap-ro-, que también dio lugar a palabras en otras lenguas como el irlandés antiguo gabor, el galés gafr, el inglés antiguo hæfr y el nórdico antiguo hafr, todas refiriéndose a "macho cabrío". Se destacaban por sus suspensiones elásticas.

Inicialmente, el cabriolet era un vehículo de pasajeros tirado por dos o cuatro caballos. Se introdujo en Londres desde París en 1820. Con el tiempo, el nombre se extendió para incluir a los hansoms y otros tipos de carrozas, y luego se aplicó a partes similares de locomotoras a partir de 1851. Especialmente se usó para referirse a las carrozas públicas tiradas por caballos, y más tarde, en 1899, se empezó a utilizar para los automóviles de alquiler cuando estos comenzaron a reemplazarlas.

    Anuncios

    Tendencias de " caper "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "caper"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of caper

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios